法语助手
  • 关闭

主席女士

添加到生词本

Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席女士,亚洲集团你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席女士,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团感谢你主席女士

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士,我还要向你表示特

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席女士,我首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席女士,贵国一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席女士,最后,我要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席女士,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席女士,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席女士”令人特愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席女士,对于我国来说,看到你主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席女士,我高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士,我们认,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席女士代行主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士,我国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团感谢你

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

,我还要向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

,我首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

,贵国为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

,最后,我要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

马纳洛,副皮门特尔职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

,我要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

,现在你面前就有采取动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

,对于我国来说,看到你持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

,我高兴地看到你在这个会议厅里持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

,我们认为,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

,副职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

,我国代表团支持你关于举裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团感谢你

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

,我还要向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

,我首先要感谢你开本次

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

,贵国为其中一努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

,最后,我要再次感谢你组织这

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

,就您的提我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

马纳洛,副皮门特尔代行职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

,我要感谢你开本次建设性的辩论

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

,对于我国来说,看到你的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

,我高兴地看到你在这个厅里

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

,我们对你在通过决时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

,我们认为,你参加这次使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

,副代行职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

,我国代表团支持你关于举行裁谈非正式全体的建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席女士,亚洲集团你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席女士,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团感谢你主席女士

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士,我还要向你表示特

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席女士,我首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席女士,贵国一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席女士,最后,我要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席女士,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席女士,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席女士”令人特愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席女士,对于我国来说,看到你主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席女士,我高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士,我们认,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席女士代行主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士,我国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

代表我国代表团感谢你

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

,我还向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

,我首先感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

,贵国为其中一些努力作出了重

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

,最后,我再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

马纳洛,副皮门特尔代行职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

,我感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

,你可以确信,法国决心在此方面作出

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

,对于我国来说,看到你主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

,我高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

,我们认为,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

,副代行职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

,我国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要表我国表团感谢你主席

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席,贵国为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席,最后,我要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席,对于我国来说,看到你主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席,我高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席,我们认为,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席,我国表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

,我欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团感谢你

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

,我还要向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

,我首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

国为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

,最后,我要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

马纳洛,副皮门特尔代行职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

,我要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

,对于我国来说,看到你主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

,我高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

,我们认为,你参加这次会议使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

,副代行职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

,我国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席女士,亚洲集团为到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席女士,我欢迎参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

我要代表我国代表团主席女士

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士,我还要向表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席女士,我首先要开本会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席女士,贵国为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席女士,最后,我要组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席女士,就您的提议我想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要开本建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席女士,现在面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席女士,对于我国来说,看到主持会议的确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席女士,我高兴地看到在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我们对在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士,我们认为,参加这会议使我们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席女士代行主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士,我国代表团支持关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


taupé, taupe-grillon, tauper, taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席女士,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席女士欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

要代表国代表团感谢你主席女士

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,与你共事,人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士还要向你表示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席女士首先要感谢你开本次会议。

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席女士,贵国为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席女士要再次感谢你组织这些会议。

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席女士,就您的提议想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士要感谢你开本次建设性的辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席女士,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以信,法国决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席女士人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席女士,对于国来说,看到你主持会议的人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席女士高兴地看到你在这个会议厅里主持会议。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士们对你在通过决议时作出这一明的说明表示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士们认为,你参加这次会议使们的辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席女士代行主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tauroglycocholate, tauromachie, tauromachique, taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助 手

Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.

主席女士,亚洲集团为你感到自豪。

Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.

主席女士欢迎你参加这个辩论。

Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.

要代团感谢你主席女士

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,与你共事,确实令人愉快。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士还要向你示特别敬意。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席女士首先要感谢你开本次会

Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.

主席女士,贵为其中一些努力作出了重要贡献。

Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.

主席女士,最后,要再次感谢你组织这些会

Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.

主席女士,就您想请求澄清一点。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士要感谢你开本次建设性辩论会。

Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.

主席女士,现在你面前就有采取行动所需资料。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法决心在此方面作出贡献。

J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.

叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不经常发生。

Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.

主席女士,对于来说,看到你主持会确令人高兴。

Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.

主席女士高兴地看到你在这个会厅里主持会

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士们对你在通过决时作出这一明确说明示赞赏。

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士们认为,你参加这次会使辩论具有特殊意义。

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

主席缺席,副主席女士代行主席职务。

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士团支持你关于举行裁谈会非正式全体会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,