法语助手
  • 关闭


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

着巴黎装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


参考解
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer, macigno,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时着巴黎时潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


mackite, maclage, macle, maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline, maclon,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

世界的命运的时代一去复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

世界的命运的时代一去复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断),我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装时装潮流,且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强来自他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


Mâconnais, mâconnaise, maçonne, maçonner, maçonnerie, maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举定和阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


macroagrégat, macroamylasémie, macro-analyse, macroappel, macroasbeste, macroassembleur, macroatome, macroattaque, macroaxe, Macrobclella,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级着巴黎潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的出口。

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,


dominer
contrôler
maîtriser
régenter

~世界
dominer le monde


其他参考解释:
décider en maître
gouvernre
arbitre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国世界的命运的时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的者!

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱一切的社会里总会有失业者的。

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Les hommes dominent nettement aux postes de décision.

男子几乎着决策职位。

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须成为技术的

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自他人。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够自己的命运。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论。

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家着技术高端的

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

洲仍然希望,他的遗产将继续全球。

Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.

我们可以我们的议程和我们的政治举措。

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越国家和国际市场。

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖的生产了该岛的经济。

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。

Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.

即将举行的选举决定和着阿富汗的政治环境。

L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.

而目前的国际秩序却由跨国公司着。

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主宰 的法语例句

用户正在搜索


macrofissure, macrofloc, macroflore, macrofossile, macrofracture, macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction,

相似单词


主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链, 主宰, 主宰某人的命运, 主宰人, 主宰世界, 主宰自己的命运,