L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利
山地企业开设了
期一年的硕士学位。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利
山地企业开设了
期一年的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,
期一年的小学前教育也是义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过
期一年的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受
期一年的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对一个人进行保
性

期一年是不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受
期一年的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述期间恰好也是联阿援助团
期一年的初始任务期限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她

与过一些提高其就业资格的活动,其中包括
期一年的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了
期一年的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了
期一年的协助通知书,
合同委员会批准可续约一年。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了
期一年的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放
期一年的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学
5岁儿童提供
期一年的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长
期一年的时限,则在承运人考虑索赔要求期间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)
期一年的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有一项在本次延期前已
有了两次各
期一年的延期。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA
那些
过挑选的工作人员提供了优先事项领域
期一年的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的年轻人提供
期一年的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了
期一年的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在
期一年的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利
山地企业开设了

年的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,

年的小学前教育也是义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过

年的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些
心的25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受

年的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对
个人进行保护性监护

年是不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受

年的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述
间恰好也是联阿援助团

年的初始任务
限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过
些提高
就业资格的活
,
包括

年的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了

年的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了

年的协助通知书,经合同委员会批准可续约
年。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了

年的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放

年的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学
5岁儿童提供

年的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长

年的时限,则在承运人考虑索赔要求
间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)

年的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同
有
项在本次延
前已经有了两次各

年的延
。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA
那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域

年的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的年轻人提供

年的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了

年的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在

年的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为期一
的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为期一
的小学前教育也
义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为期一
的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受为期一
的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对一个人进行保护性监护为期一

可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受为期一
的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述期间恰好也
联阿援助团为期一
的初始任务期限结束
。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
前,她曾经参与过一些提高其就业资格的活动,其中包括为期一
的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束
后,学员们各自在本国进行了为期一
的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为期一
的协助通知书,经合同委员会批准可续约一
。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为期一
的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放为期一
的临
居住许可证
,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为期一
的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果
延长为期一
的
限,则在承运人考虑索赔要求期间应终止
效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为期一
的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有一项在本次延期前已经有了两次各为期一
的延期。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域为期一
的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的
轻人提供为期一
的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队
前,欧盟提供了为期一
的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在为期一
的
间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为

的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为

的小学前教育

务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为

的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受为

的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对
个人进行保护性监护为


不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受为

的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述
间恰好
联阿援助团为

的初始任务
限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过
些提高其就业资格的活动,其中包括为

的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了为

的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为

的协助通知书,经合同委员会批准可续约
。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为

的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放为

的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为

的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长为

的时限,则在承运人考虑索赔要求
间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为

的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有
项在本次延
前已经有了两次各为

的延
。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域为

的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的
轻人提供为

的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了为

的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在为

的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为

的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为

的小学前教育

务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为

的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受为

的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对
个人进行保护性监护为


不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受为

的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述
间恰好
联阿援助团为

的初始任务
限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过
些提高其就业资格的活动,其中包括为

的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了为

的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为

的协助通知书,经合同委员会批准可续约
。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为

的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放为

的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为

的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长为

的时限,则在承运人考虑索赔要求
间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为

的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有
项在本次延
前已经有了两次各为

的延
。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域为

的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的
轻人提供为

的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了为

的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在为

的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为期一年的小学前教育也是义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为期一年的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人

斯里兰卡大学接受为期一年的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对一个人进行保护性监护为期一年是不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教
那里接受为期一年的
职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述期间恰好也是联阿
助团为期一年的初始任务期限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过一些提高其就业资格的活动,其中包括为期一年的全
助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学
们各自
本国进行了为期一年的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为期一年的协助通知书,经合同委
会批准可续约一年。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为期一年的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人
,
发放为期一年的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为期一年的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长为期一年的时限,则
承运人考虑索赔要求期间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为期一年的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委
会还指出,这两项合同中有一项
本次延期前已经有了两次各为期一年的延期。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人
提供了优先事项领域为期一年的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的年轻人提供为期一年的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
部署联合国部队之前,欧盟提供了为期一年的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够
为期一年的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利
山地企业开设了
期一
硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,
期一
小学前教育也是义务
。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须

期一
认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心
25名社会服务管理人员正在斯里兰卡大学接受
期一
培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对一个人进行保护性监护
期一
是不可能
。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受
期一
在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述期间恰好也是联阿援助团
期一
初始任务期限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与
一些提高其就业资格
活动,其中包括
期一
全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了
期一

点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了
期一
协助
知书,经合同委员会批准可续约一
。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了
期一
方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达
人员,在发放
期一
临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多
小学
5岁儿童提供
期一
学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长
期一
时限,则在承运人考虑索赔要求期间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)
期一
轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有一项在本次延期前已经有了两次各
期一
延期。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA
那些经
挑选
工作人员提供了优先事项领域
期一
网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题
轻人提供
期一
实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了
期一

渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立
秘书处能够在
期一
时间里得到联合国和非洲联盟
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意
利为山地企业开设了为

的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为

的小学前教育也是义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为

的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员正在斯里

学接受为

的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对
个人进行保护性监护为

是不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受为

的在职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述
间恰好也是联阿援助团为

的初始任务
限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过
些提高其就业资格的活动,其中包括为

的全力援助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自在本国进行了为

的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为

的协助通知书,经合同委员会批准可续约
。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为

的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,在发放为

的临时居住许可证时,按要求严格执行安全审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为

的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长为

的时限,则在承运人考虑索赔要求
间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为

的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有
项在本次延
前已经有了两次各为

的延
。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域为

的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的
轻人提供为

的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
在部署联合国部队之前,欧盟提供了为

的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够在为

的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位。
En principe, une année d'enseignement préscolaire est également obligatoire.
原则上,为期一年的小学前教育也是义务的。
Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.
幼儿教育教师须通过为期一年的认证计划。
Vingt-cinq futurs directeurs de centre suivent actuellement une formation d'un an dans une université sri lankaise.
目前,这些中心的25名社会服务管理人员

里兰卡大学接受为期一年的培训。
Il n'est pas possible de maintenir une personne en détention pour sa propre protection pendant un an.
对一个人进行保护性监护为期一年是不可能的。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家
导教员那里接受为期一年的
职培训和
导。
Le présent rapport est publié au moment où s'achève le premier mandat d'un an de la Mission.
本报告所述期间恰好也是联阿
助团为期一年的初始任务期限结束之时。
Elle avait auparavant participé à plusieurs activités destinées à améliorer son employabilité, notamment un programme d'assistance intensive d'une année.
此前,她曾经参与过一些提高其就业资格的活动,其中包括为期一年的

助方案。
Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
培训班结束之后,学员们各自
本国进行了为期一年的试点项目。
La lettre d'attribution définitive ne portait que sur une période d'un an, renouvelable pour un an, comme l'avait autorisé le Comité.
最后,只发了为期一年的协助通知书,经合同委员会批准可续约一年。
Le programme en est à présent à sa sixième phase et plus de 800 élèves ont terminé leur année de formation.
目前PALIHAN项目已进入第六个阶段,逾800名受训者完成了为期一年的方案培训。
Appliquer rigoureusement les règles de la délivrance de l'accord de sécurité requise lors de l'octroi du titre de séjour provisoire annuel.
对新到达的人员,
发放为期一年的临时居住许可证时,按要求严格执行安
审查条例。
Depuis peu, un nombre croissant d'écoles primaires proposent une éducation préscolaire sur un an pour les enfants âgés de cinq ans.
最近,越来越多的小学为5岁儿童提供为期一年的学前教育。
Si le délai de prescription d'un an n'est pas prolongé, il devrait cesser de courir pendant que le transporteur étudie la réclamation.
如果不延长为期一年的时限,则
承运人考虑索赔要求期间应终止时效。
Le Malawi a récemment assumé pour un an la direction, exercée par alternance, de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).
马拉维最近担任了南部非洲发展共同体(南共体)为期一年的轮值主席。
Le Comité a constaté que l'un des deux marchés avait été prolongé à deux reprises pour chaque année précédant la prolongation en cours.
审计委员会还指出,这两项合同中有一项
本次延期前已经有了两次各为期一年的延期。
Elle offre à divers fonctionnaires la possibilité de suivre un programme d'un an sous forme de cours dispensés en ligne dans des domaines prioritaires.
VDA为那些经过挑选的工作人员提供了优先事项领域为期一年的网上课程服务。
Pendant toute l'année, Transfert mondial de l'information fournit des bourses aux jeunes gens étudiant la diplomatie internationale, la santé internationale et le développement durable.
世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的年轻人提供为期一年的实习。
L'Union européenne a prévu un dispositif militaire relais dans la région, en attendant le déploiement d'une force des Nations Unies, pour une période d'une année.
部署联合国部队之前,欧盟提供了为期一年的过渡性军事安排。
Nous souhaitons que le secrétariat nouvellement créé puisse bénéficier du soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine pour une période d'une année.
我们希望该新设立的秘书处能够
为期一年的时间里得到联合国和非洲联盟的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。