法语助手
  • 关闭
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认,该报告将很我们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

程序对小国不利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等下!等等! Attendez un peu.稍等下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这一目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告将很我们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个同的问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,如时时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

爸妈也是知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种努力,它没有高的要求。

Le train n'attend pas.

火车等人。 Cela ne peut pas attendre.这事能拖;这事等得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer, brin,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告将很我们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混为

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

程序对小国不利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备实现这些目标联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出各种努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等等再作决。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等两个小时。 Attends! Attendez!等下!等等! Attendez un peu.稍等下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer, briquet,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这一目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认,该报告将很我们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小不利,且没有很联合

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备实现这些目标与联合合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard, brisque,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这一目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

认为,该报告将很提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个同的问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

还宣布,他已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

的零用钱,与其一次性给,

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

过爸妈也是知道什么候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

应当准备培育共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车等人。 Cela ne peut pas attendre.这事能拖;这事等得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.等了两个小了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


bromamine, bromanile, bromatacamite, bromate, bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine, bromcarnallite,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这一目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告将很我们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,美尼要把两个同的问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,如时时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

过爸妈也是知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车等人。 Cela ne peut pas attendre.这事能拖;这事等得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这太妥当。还是避免这样做

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


bromocriptine, bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

来我下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女做出榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加实现这一目标作出努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告将很提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国不利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

还宣布,已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

零用钱,与其一次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

应当准备培育我共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得结果已作出了各种努力,它没有过高要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie, broncher,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

们已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

在他看起来已经准备国家队效

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

们以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来们下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加一目标作出的

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

认为,该报告将很们提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

一程序对小国不利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

们应当准备培育们共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各种,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.事不能拖;事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉不太妥当。还是避免样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie, bronchoblennorrhée,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,
autant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

已经你预定了宾馆。

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在看起来已经准备国家队效力。

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

以质量高,品格优,服务宗旨!

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我下星期日动身

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女做出的榜样。

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

将极端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完准备参加实现这一目标作出的努力。

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告将很提供指导。

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混为一谈

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国不利,且没有很联合国服务。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

还宣已准备实现这些目标与联合国合作。

Il convient que vous y alliez.

您去

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

的零用钱,与其一次性给,不如时不时给

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地将问题清单转达给主席

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

应当准备培育我共同人性奠定稳固基础。

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已作出了各努力,它没有过高的要求。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这样做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 为好 的法语例句

用户正在搜索


bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie, bronchopneumonie,

相似单词


为国效力, 为国争光, 为还愿而奉献的, 为孩子们祝福, 为害, 为好, 为何, 为和平而战, 为后代造福, 为虎添翼,