法语助手
  • 关闭

丹麦语

添加到生词本

danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和关于妇女权利和受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,成年移民和难民提供丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部表明,格陵兰要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立下列一些方案:诸如,一些不能充掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院不讲丹麦语女性提供群体咨询服务,或由受过少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国或其他教授丹麦语法律》,为移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分于妇女权利和受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,成年移民和难民提供丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立下列一些方案:诸如,一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院不讲丹麦语女性提供群体咨询服务,或由受过少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站丹麦语他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使丹麦语问题,以及是否可以把语言及责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某既定原则框架内独立规范和管理一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言格陵兰语,必须全面教授丹麦语两种语言任何一种均用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一方案:诸如,为一不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

收集信息方面,性别差异很小,尤其是丹麦语和瑞典语中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治问题上不存任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以种条件下同意把丹麦语责任留给自治局,例如,既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰教育方面已拖延工作,除非制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一方案:诸如,为一不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,及是否把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以丹麦语及其应用责留给自治当局问题上不存在何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下丹麦语留给自治当局,例如,在某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服单页印刷品。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以语言及其应用责移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,