Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局
问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和关于妇女权利和
受虐待妇女提供服务
单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语
法律》,
成年移民和难民提供
上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人证明根据第十七和二十三条提出
宣称,他重申
他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦
其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部表明,格陵兰
要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语
问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立下列一些方案:诸如,
一些不能充
掌握丹麦语
失业者开设
语言培训方案;增强
公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院
不讲丹麦语
女性提供
群体咨询服务,或由受过
少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语,
必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语,
必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语
。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务
单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语而向外国成年人或其他人教授丹麦语
法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语
政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语
是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语
问题,以及是否可以把语
及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语
培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语
,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国或其他
教授丹麦语
法律》,为
移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交为证明根据第十七和二十三条提出
宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译
联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群语
主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有
生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局
问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分于妇女权利和
受虐待妇女提供服务
单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语
法律》,
成年移民和难民提供
上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人证明根据第十七和二十三条提出
宣称,他重申
他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦
其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语
问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立下列一些方案:诸如,
一些不能充分掌握丹麦语
失业者开设
语言培训方案;增强
公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高
医院
不讲丹麦语
女性提供
群体咨询服务,或由受过
少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰
语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站丹麦语和
他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大
书馆馆藏总量
10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及责任留给自治当局
问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务
单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或他人教授丹麦语
法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为
家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可
于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使
丹麦语
问题,以及是否可以把语言及
责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语
失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳
语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸
有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在以把丹麦语及其应用责任留给自治当局
问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
以在某种条件下同意把丹麦语
责任留给自治当局,例如,在某
既定原则
框架内独立规范和管理
一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及
个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言
格陵兰语,必须全面教授丹麦语,
两种语言
任何一种均
用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也工程师,正在接受幼儿园雇员
培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及
以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一方案:诸如,为一
不能充分掌握丹麦语
失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一少数民族孕妇比例较高
医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供
类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
收集信息方面,性别差异很小,尤其是
丹麦语和瑞典语
中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,需要理解和解释
任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸
有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治
局
问题上不存
任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以种条件下同意把丹麦语
责任留给自治
局,例如,
既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子
丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰教育方面已拖延
工作,除非
制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正
接受幼儿园雇员
培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民涉及官方事项时能使用丹麦语
问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰
局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一方案:诸如,为一
不能充分掌握丹麦语
失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一少数民族孕妇比例较高
医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异
。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否把丹麦语及其应用责任留给自治当局
问题上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
在某种条件下同意把丹麦语
责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证根据第十七和二十三条提出
宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表,格陵兰
主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均
用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,
及是否
把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;
及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例高
医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文
及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以丹麦语及其应用责
留给自治当局
问题上不存在
何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下丹麦语
责
留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服单页印刷品。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员
培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以
语言及其应用责
移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服
局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服
,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服
。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。