Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,秋节也叫“团圆节”。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
秋节在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
秋节来了,
亮宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它们又回来了!(农)今天就是
秋节,一个对我们很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你我们一起过
秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
秋节时人们可以到那里制作他们自己的
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农算,
亮在
秋节那天是最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃
饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
秋节那天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农十五佳节赏
吃
饼是两项最主要的庆祝活动。
秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
秋节是
国家庭团聚赏
的机会,每年农
8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是秋节的照片。只有
个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也吃了
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是
国人过
秋节时必不可少的节日食品。
秋节时在每年的阴
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,秋节吃
饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,是我国民间最受重视的三个大节日之一,另外两个就是秋节
春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的
秋节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节来,
宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这开始的周末和中秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
的!它们又回来
!(农历)今天就
中秋节,一个对我们很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
的。你和我们一起过中秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,在中秋节那天
最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃饼、赏
等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋节那天我们又去骑单车,遇到超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳节赏
和吃
饼
最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节中国家庭团聚赏
的机会,每年农历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这中秋节的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨
), 但
我们很开心地看
船们过, 也吃
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼
中国人过中秋节时必不可少的节日食品。中秋节时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,我国民间最受重视的三个大节日之一,另外
个就
中秋节和春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中也叫“团圆
”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中来了,
亮宛
圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这开始的周末和中
!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
的!它们又回来了!(
历)
天就
中
,一个对我们很重要的传统
日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
的。你和我们一起过中
好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中时人们可以到那里制作他们自己的
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照历算,
亮在中
那天
最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中的习俗很多,形式也各不相同,
吃
饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中那天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
,
历八
十五佳
赏
和吃
饼
两项最主要的庆祝活动。中
恰逢金
季
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中中国家庭团聚赏
的机会,每年
历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这中
的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但
我们很开心地看了船们过, 也吃了
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼
中国人过中
时必不可少的
日食品。中
时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中吃
饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午,
我国民间最受重视的三个大
日之一,另外两个就
中
和春
。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝
年的中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,也叫“团圆
”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
来了,
亮宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始周末和
!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是
,一个对我们很重要
传统
日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是。你和我们一起过
好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
时人们可以到那里制作他们自己
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,亮在
那天是最圆
。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
俗很多,形式也各不相同,如吃
饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
那天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳
赏
和吃
饼是两项最主要
庆祝活动。
恰逢金
季
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
是
国家庭团聚赏
机会,每年农历8
第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也吃了
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是
国人过
时必不可少
日食品。
时在每年
阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,吃
饼
俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午,是我国民间最受重视
三个大
日之一,另外两个就是
和春
。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好
饼被摆放展示出来,以庆祝今年
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节来了,宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周末和中秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你和我们一起过中秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到作他们自己的
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,中秋节
天是最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃饼、赏
等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋节天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳节赏
和吃
饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏的机会,每年农历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋节的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也吃了饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是中国人过中秋节时必不可少的节日食品。中秋节时
每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃饼的习俗便
民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,是我国民间最受重视的三个大节日之一,另外两个就是中秋节和春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,
辽宁省首府沈阳市一家商店
顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节来了,亮宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周末和中秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我
很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你和我一起过中秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人可以到那里制作他
自己的
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,亮在中秋节那天是最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋节那天我去骑单车,遇到了
路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳节赏
和吃
饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏的机会,每年农历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋节的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我很开心地看了船
过, 也吃了
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是中国人过中秋节时必不可少的节日食品。中秋节时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,是我国民间最受重视的三个节日之一,另外两个就是中秋节和春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋也叫“团圆
”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋来了,
亮宛
圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周末和中秋!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它们又回来了!(农历)今天就是中秋,一个对我们很重要的传
。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你和我们一起过中秋好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋时人们可以到那里制作他们自己的
饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,亮在中秋
那天是最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋的习俗很多,形式也各不相
,
饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋那天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
今,农历八
十五佳
赏
和
饼是两项最主要的庆祝活动。中秋
恰逢金秋季
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋是中国家庭团聚赏
的机会,每年农历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也
了
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是中国人过中秋
时必不可少的
食品。中秋
时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民乐,中秋
饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午,是我国民间最受重视的三个大
之一,另外两个就是中秋
和春
。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94
,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节,
亮宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周末和中秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它们又回!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你和我们一起过中秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,亮在中秋节那天是
圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋节那天我们又去骑单车,遇到超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳节赏
和吃
饼是
主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏的机会,每年农历8
的第十五天到
。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋节的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨), 但是我们很开心地看
船们过, 也吃
饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是中国人过中秋节时必不可少的节日食品。中秋节时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃饼的习俗便在民间传开
。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,是我国民间受重视的三个大节日之一,另外
个就是中秋节和春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出
,以庆祝今年的中秋节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋节也叫“团圆节”。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节在什么时候?
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节来了,亮宛如圆盘。
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始的周末和中秋节!
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要的传统节日。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是的。你和我们一起过中秋节好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的饼。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,亮在中秋节那天是最圆的。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,如吃饼、赏
亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋节那天我们又去骑单车,遇到了超级大路障!
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八十五佳节赏
和吃
饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中团聚赏
的机会,每年农历8
的第十五天到来。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋节的照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也吃了饼。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
饼是中
人过中秋节时必不可少的节日食品。中秋节时在每年的阴历八
十五。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃饼的习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午节,是我民间最受重视的三个大节日之一,另外两个就是中秋节和春节。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
94日,在辽宁省首府沈阳市一
商店里顾客自己做好的
饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋节。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。