Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中
。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中
。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生
中
神
和抗肿

品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中
大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物体被列入空间卫士中
清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中
是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中
部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中
对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的神经中
。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中

作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中
。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中
一个尤其重
的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指
和后勤结构的中
。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中
的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的神经中
,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中
。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中
的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已经
了中
作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国经济增长方面一直
着中
作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的神经中
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。


~ centre nerveuxLe cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢
类和抗肿瘤类产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的
动中,有2,000多个近地物体被列入空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术
动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的
中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤其重
的
动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的

动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指挥和后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的
中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已
发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国
济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监
系统的
中枢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经~ centre nerveuxLe cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢

抗肿瘤
产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物体被列入空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别
社区
部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成
我们的集体努力的
经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.


统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤其重
的活动涉及
从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛
拜伦多是安盟的指挥
后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的
经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突
建设
平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进
维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的
经中枢。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经~ centre nerveuxLe cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢

抗肿瘤
产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物体被列入空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别
社区
部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成
我们的集体努力的
经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.


统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤其重
的活动涉及
从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛
拜伦多是安盟的指挥
后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的
经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突
建设
平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进
维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的
经中枢。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加

。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物
被列入空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集

的神经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤其重
的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物
而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指挥和后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的神经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
间卫士中枢大多数其他
基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物体被列入
间卫士中枢
。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢

化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的神经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
间卫士中枢一个尤其重
的活动涉及为从
中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指挥和后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的神经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也
看作哺乳动物的大脑,是我们的情
中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动中,有2,000多个近地物体

空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍

。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的神经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤其重
的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指挥和后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的神经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
他参考解释:Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的中枢。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大

他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
四年的活动中,有2,000
个近地物体被列入空间卫士中枢清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个中枢部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的神经中枢。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国

达恩德培的后勤中枢发挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个中央信息中枢。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢一个尤
重
的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦
是安盟的指挥和后勤结构的中枢。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度
正式的政策协调方面需
确定更加中枢的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击中了美国的神经中枢,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的中枢。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域中枢的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女
解决冲突和建设和平方面已经发挥了中枢作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育
促进和维持我国经济增长方面一直发挥着中枢作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们
维也纳国际中心的第一流的国际
据中心是监测系统的神经中枢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是思维的
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感
。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生

神
和抗肿瘤

。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士
大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.
在四年的活动
,有2,000多个近地物体被列入空间卫士
清单。
Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation.
空间卫士
是空间卫士基金会的主
技术活动。
Il faut donc en faire un ministère central.
因此需
将性别和社区服务部变成一个
部门。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸
对二氧化碳的增加仍很敏感。
Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.
将
求这个办事处成为我们的集体努力的神经
。
Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).
还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤

挥作用。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为服务统计建立一个
央信息
。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士
一个尤其重
的活动涉及为从清单
去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
安杜洛和拜伦多是安盟的指挥和后勤结构的
。
Le régime du FMI doit conférer un rôle plus grand à la coordination officielle des politiques.
货币基金组织制度在正式的政策协调方面需
确定更加
的作用。
Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.
这些袭击击
了美国的神经
,造成了大规模的破坏。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安纳托利亚半岛历来是各种重
贸易通道的
。
Le concept des pôles régionaux a été jugé valable du point de vue du renforcement de l'efficacité.
有人说,区域
的概念从提高效率角度而言是一个行之有效的概念。
Les femmes contribuent déjà de manière décisive au règlement des conflits et à la consolidation de la paix.
妇女在解决冲突和建设和平方面已经
挥了
作用。
L'éducation joue un rôle central dans la promotion et le maintien de la croissance économique de mon pays.
教育在促进和维持我国经济增长方面一直
挥着
作用。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际
心的第一流的国际数据
心是监测系统的神经
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。