Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM品均提供中性白盒装。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
最好采用一个较为中性的表
。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
,该条款在性别上应是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性盒
粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的中性措词有
优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性
表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性
。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中性化
方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题
中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性引发了另外一些重要
问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的中性措词有
,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性,
,签字
,水性
等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性
表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性
。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成权利以中性化
方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题
中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性关注引发了另外一些重要
问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性提法
能更
取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产,可擦
,签字
,水
等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为
的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在
别上应是
的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳词应当视为包括阴
或
。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权化的方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的
措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介的关注引发了另外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗克隆”并不是
的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在政治的环境
得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加的提法可能更可取。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中,可擦
,签字
,水
等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中
表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中
词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用
中
词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在
别上应是中
。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用任何阳
词应当视为包括阴
或中
。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中
化
方式得到
表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题
中
措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中暴力行为
残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中关注引发
另外一些重要
问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗克隆”并不是中
。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR列中
清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中政治
环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中提法可能更可取。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性盒
粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的中性措词有
优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用一个较为中性
表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上应是中性
。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用任何阳性词应当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中性化
方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题
中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性力行为
情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性关注引发了另外一些重要
问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性群体转向一般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。