Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社
服务。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社
服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小
。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协是这次改革和扩
援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭和儿童地区
心这种
,它们是基本
多功能性
,提供各种社会服
。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个心服
可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是心
,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该心
与
伙伴和非政府伙伴一道,推
了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非放在
心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流心
。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙心
,该
共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作
心协调
职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络心和国家协调
通常并不参与这些活
。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报心
。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究心已同联合国
合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素心
。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内部已设立协调反恐努力
多
心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该心
工作,使得该
心在国际空间
和其他区域
得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该心
经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案心
。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作心
同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换
心和专有技术
心等
。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络心和国家协调
直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭儿童地区
这种机构,它们
基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这机构,
本组织的龙头,
我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该与机构伙伴
非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该把问题而非机构放在
位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会这次
扩大援助流动的
机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作
协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所日本空间天气预报的
机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织这个要素的
机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥巴西请所有拉丁美洲
加勒比海区域国家参加该
的工作,使得该
在国际空间机构
其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核工作人员队伍,确保该
机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所印度雅司病根治方案的
机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的机构同日本工业安全
健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换
专有技术
等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭
儿童地区
这种机构,它们是基本
多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个服务机构
可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是机构,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该与机构伙伴
府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而机构放在
位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革扩大援助流动
机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作
协调机构
职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力多机构
。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥巴西请所有拉丁美洲
加勒比海区域国家参加该
工作,使得该
在国际空间机构
其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核工作人员队伍,确保该
机构
经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作机构同日本工业安全
健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换
专有技术
等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭和儿童地区
心这种
,它们是基本
多功能性
,提供各种社会服
。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个心服
可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是心
,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该心
与
伙伴和非政府伙伴一道,推
了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非放在
心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流心
。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙心
,该
共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作
心协调
职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络心和国家协调
通常并不参与这些活
。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报心
。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究心已同联合国
合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素心
。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内部已设立协调反恐努力
多
心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该心
工作,使得该
心在国际空间
和其他区域
得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该心
经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案心
。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作心
同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换
心和专有技术
心等
。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络心和国家协调
直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
,
们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
中心
与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,
机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加中心的工作,使得
中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这中心机构,
组织的龙头,
我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所日
空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有救助
庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种
服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大作为
合
主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
际开发协
是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
络中心和
协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
际妇女研究中心已同
合
机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域参加该中心的工作,使得该中心在
际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使络中心和
协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。