Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
口基金执
了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业
。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
氯苯对
类的毒性
中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
氯苯对
类具有中度毒性,因此不能归类
致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11受伤,其中一
重伤,两
中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘还鲜为
知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
口基金执
了1项中度优先考虑
建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯类
毒性为中度,而
水生生物
毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二国家
安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11受伤,其中一
重伤,两
中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象
,
种集
近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的发程
为充分或过
,茎柔鱼则受到
发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被
发,在地
海的
发状况不
。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低至
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分发,而条纹枪鱼只是被
发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外直接投资仍然流向少数发展
,但是有迹象表明,这种集
近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前内玻璃器皿产业集
较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程为充分或过
,茎柔鱼则受到
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被
开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的的安保风险被定级为低
至
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,是被
开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象表明,这种集
年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴的开发程
为充分或过
,茎柔
则受到
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪在印
洋可能被
开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低至
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪被充分开发,而条纹枪
是被
开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的为中度,而对水生生物的
很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯人类的毒性为中度,而
物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被度开
。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集度
于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集度也很
。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数国家,但是有迹象表明,这种集
度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开程度为充分或过度,茎柔鱼则受到
度开
。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为度、
度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被度开
,在地
海的开
状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开,而条纹枪鱼只是被
度开
。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。