Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国(MADE—IN—CHINA)进入国际市
为使命!
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国(MADE—IN—CHINA)进入国际市
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多国公司在发展中国家开办厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家业衰退主要是出口量下降
成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的厂商利用中国的
设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地商可以转向
干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科有限公司是一家新加坡的高科
系统公司的中国
商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国家农业和业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压价格并有效地将发展中国家的
商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家业的增长,发展中国家在全球
业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家业的比重都明显下降,特别是最不发达国家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动制造(MADE—IN—CHINA)进入
际市
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
展
制造公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势展
之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供展援助的方法本身便为
展
制造了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多公司
展
开办制造厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
展
制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美、欧洲和日本的制造厂商利用
的制造设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,展
的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,展
之间制造业的差距尤其
人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一新加坡的高科技监视系统公司的
制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正致力于集
促进
展
农业和制造业的企业
精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地展
的制造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
展
制造商并不始终能够提供联合
系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随展
制造业的增长,
展
全球制造业贸易
的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给展
的出口制造新障碍,许多
展
言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分
制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货
清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他展
制造业的比重都明显下降,特别是最不
达
。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
中国家制造公司
经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供援助
方法本身便为
中国家制造了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间竞争促使多国公司在
中国家开办制造
。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
中国家制造业衰退主要是出口量下降造成
。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本制造
商利用中国
制造设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,中国家
当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,中国家之间制造业
尤其
人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一家新加坡高科技监视系统公司
中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式合作正在致力于集中促进
中国家农业和制造业
企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将中国家
制造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随中国家制造业
增长,
中国家在全球制造业贸易中
份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给中国家
出口制造新障碍,许多
中国家
言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着
东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来
货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长
一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台
人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他中国家制造业
比重都明显下降,特别是最不
达国家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家制造问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多国公司在发展中国家开办制造厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂商利用中国的制造设施为全球市提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔有限公司是一家新加坡的
监视系统公司的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业的增长,发展中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业的比都明显下降,特别是最不发达国家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国(MADE—IN—CHINA)进入国际市
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司的竞争促使多国公司在发展中国家开办
厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家业衰退主要是出口量下降
成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的厂商利用中国的
设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地商可以转向
干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一家新加坡的高科技监视系统公司的中国商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致中促进发展中国家农业和
业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压,压
了价格并有效地将发展中国家的
商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家业的增长,发展中国家在全球
业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉商三鹿
团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国
,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家业的比重都明显下降,特别是最不发达国家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国(MADE—IN—CHINA)进入国际市
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国之间
冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多国公司在发展中国开办
厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国业衰退主要是出口量下降
成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的厂商利用中国的
设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国的当地
商可以转向
干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国之间
业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一新加坡的高科技
统公司的中国
商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国农业和
业的企业
精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压了价格并有效地将发展中国
的
商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国商并不始终能够提供联合国
统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国业的增长,发展中国
在全球
业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国的出口
新障碍,许多发展中国
发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国业的比重都明显下降,特别是最不发达国
。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中制造(MADE—IN—CHINA)进入
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中家制造公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中家制造了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多公司在发展中
家开办制造厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美、欧洲和日本的制造厂商利用中
的制造设施为全球
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一家新加坡的高科技监视系统公司的中制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价有效地将发展中
家的制造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中家制造商
不始终能够提供联合
系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中家制造业的增长,发展中
家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中家的出口制造新障碍,许多发展中
家发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中家制造业的比重都明显下降,特别是最不发达
家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中制造业基地--广东省东莞
横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国制造公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类在发展中国
之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国制造了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多国公司在发展中国开办制造厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂商利用中国的制造设施为全球市提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一新加坡的高科技监视系统公司的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国业和制造业的企业
精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地发展中国
的制造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国制造业的增长,发展中国
在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国的出口制造新障碍,许多发展中国
发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国制造业的比重都明显下降,特别是最不发达国
。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国造(MADE—IN—CHINA)进入国际市
为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家造公司的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
势将在发展中国家之间
造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家造了严重问题。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公司间的竞争促使多国公司在发展中国家开办造厂。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲日本的
造厂商利用中国的
造设施为全球市
提供商品。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地造商可以转向
造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公司是一家新加坡的高科技监视系统公司的中国造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国家农业造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压了价格并有效地将发展中国家的
造商排出门外。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家造业的增长,发展中国家在全球
造业贸易中的份额也有所增加。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉造商三鹿集团宣布召回
前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国造的廉价进口短波收音机有所增多,因
能收听这些电台的人数也有增加。
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家造业的比重都明显下降,特别是最不发达国家。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公司坐落在中国造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。