法语助手
  • 关闭
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建洲和加勒比国家集团或许是一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷和智利的国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有审议活动中施加了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲和加勒比国家集团或许是一个最具先验性的重大政举措。 在阿根廷和智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政,在委员会的所有审议活动中施加了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美勒比国家集团或许是一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间保持了协调一致的工作关系,就几乎全部联合提出了共同修正案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有审议活动中施了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲比国家集团或许是一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全都联合提出了共同修正案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有审议活动中施了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建洲和加勒比家集团或许是一个最具先验性重大政治举措。 在阿根廷和智利家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会所有审议活动中施加了自己影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲和加勒比国家集团或许是一最具先验性的重大政治阿根廷和智利的领导,拉美国家集团几乎议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,拉美国家集团投票中保待一致,亲自出席各种协商议并坚持其政治立场,委员的所有审议活动中施加了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲和加勒比国家集团一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷和智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有审议活动中施加了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和主席声明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲和加勒比国家集团或许是一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷和智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共同修正案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出席各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有议活动中施加了自己的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,
zhōngbǎo
intermédiaire et garant(e) ;
médiat-eur(rice)
法 语 助手

Voilà presque une décennie que le Conseil de sécurité est saisi de la question de la protection des civils en période de conflit armé et il a déjà adopté de nombreuses résolutions et déclarations présidentielles sur le sujet.

安理会讨论“武装冲突中保平民”问题已近10年,通过了多项决议和明。

La délégation argentine au BIT a reçu les instructions ci-après : Le nouvel instrument ne doit pas fixer des normes de protection inférieures à celles de la Convention No 103 et de la législation argentine, qui à divers égards protège davantage les femmes que la Convention; il serait en outre souhaitable d'obtenir certaines améliorations, par exemple l'allongement du congé de maternité à 17 semaines.

组建拉丁美洲和加勒比国家集团或许是一个最具先验性的重大政治举措。 在阿根廷和智利的领导,拉美国家集团几乎在整个会议期间都保持了协调一致的工作关系,就几乎全部条文都联合提出了共案,拉美国家集团在投票中保待一致,亲自出各种协商会议并坚持其政治立场,在委员会的所有审议活动中施加了自己的影响。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 中保 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


中白垩统, 中班, 中板, 中饱, 中饱私囊, 中保, 中鼻道, 中鼻甲切除术, 中标, 中标竞标人,