Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社还不够现代化,但是教科书中
给学生的例子还是太古老了。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社还不够现代化,但是教科书中
给学生的例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次议所编制的概念文件,我想首先在我的发言中
一些例子来说明世界银
采取的做法。 其次,我想提供有关世界银
为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童
工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中给学生的
还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的发言中一些
来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个
。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中给学生的
子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的发言中一些
子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个
子。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中给学
子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制概念文件,我想首先在我
发言中
一些
子来说明世界银行采取
做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持
后局势中
儿童,包括复员后
儿童而进行工作
几个
子。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会不够现代化,但是教科书中
给学生的例子
是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的发言中一些例子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿
,包括复员后的儿
行工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中给学生的例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,首先在
的发言中
一些例子来说明世
采取的做法。 其次,
提供有关世
为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进
工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中给学生的例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念件,
想首先在
的发言中
一些例子来说明世界
取的做法。 其次,
想提供有关世界
为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进
工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教给学生
例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制概念文件,我想首先在我
发言
一些例子来说明世界银行采取
做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势
童,包括复员后
童而进行工作
几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科给学生
例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制概念文件,我想首先在我
发言
一些例子来说明世界银行采取
做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局
儿童,包括复员后
儿童而进行工作
几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。