Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)个词
来源可以追溯到
纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一,
纪
午餐将在学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
纪
时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在纪人们是怎么做
?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到纪时期,他持续承担着
角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在纪,尚未发明出健康
方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从纪流传下来
“奇装异服”就
穿在了一个国家
士兵身上,也正是
一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在纪欧洲就食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到纪,或者我们是不是真
在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故拉菲克·哈里里暗杀案与
纪发生
事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将种疾病比作欧洲
纪
瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
个敌人实施
行为如此残酷,以至于让我们想起了
纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
使我想起
纪
封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可到中
纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪的午餐将
学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
中
纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
中
纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活中
纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生中
纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来的“奇装异服”就这样穿
了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
中
纪欧洲就食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中纪,或者我们是不是真的
二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
今已有86间教堂和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
今已有85间教堂和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,于让我们想起了中
纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中纪的封建时代。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同天,
纪的午餐将
学校食堂提
。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
直到
纪时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生
纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从纪流传下来的“奇装异服”就这样穿
个国家的士兵身上,也正是这样的
个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少纪欧洲就食用鳀鱼
。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到纪,或者我们是不是真的
二十
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起纪的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪的午餐将在学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公与古罗马温
–中
纪
.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中纪欧洲就食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中纪,或者我们是不是真的在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中纪的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们
油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪的午餐将在学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中纪欧洲就食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是回到中
纪,或者我们是不是真的在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,故的拉菲克·哈里里暗杀案与中
纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今有86间教堂和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今有85间教堂和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中纪的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这词
来源可以追溯到中
纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪
午餐将在学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪
时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中纪人们是怎么做
?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着这样
角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中纪,尚未发明出健康
方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来
“奇装异服”
这样穿在了一
国家
士兵身上,也正是这样
一
国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中纪欧
食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中纪,或者我们是不是真
在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故拉菲克·哈里里暗杀案与中
纪发生
事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内中
纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧中
纪
瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这敌人实施
行为如此残酷,以至于让我们想起了中
纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中纪
封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这词的来源可以追溯到中
纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪的午餐将在学校
供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一
的士兵身上,也正是这样的一
,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中纪欧洲就
用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中纪,或者我们是不是真的在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺院内的中
纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教和中
纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中
纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中纪的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中纪,人们抛掷滚油对付敌人。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
()
个词的来源可以追溯到中
纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中纪的午餐将在学校
堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中纪人们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中纪时期,他持续承担着
样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中纪博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中纪,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中纪。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中纪流传下来的“奇装异服”就
样穿在了一个国家的士兵身上,也正是
样的一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中纪欧洲就
鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中纪,或者我们是不是真的在二十一
纪?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中纪发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将种疾病比作欧洲中
纪的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中
纪。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
使我想起中
纪的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,
们抛掷滚油对付敌
。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,的午餐将在学校食堂提供。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在们是怎么做的?
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直时期,他持续承担着这样的角色。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–博物馆.
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康的方法。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回,或者我们是不是真的在二十一
?
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.
他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与发生的事情相似,他说得对。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和修道院遭
摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和修道院遭
摧毁、焚烧或严重损坏。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多将这种疾病比作欧洲
的瘟疫。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了
。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起的封建时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。