L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的研
说明了安盟的越境贸易情况。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的研
说明了安盟的越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些研
将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的表
有
趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体的
研
。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
研
将选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同的2项。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
研
是埃及、洪都拉斯、
色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例中,有13例
是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明竟是如何选择特定
的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的表
有
趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的
研
方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研每一件
。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,工作者处理的
超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列的国家研
员介绍了他们的研
。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个案研究说明了安盟的越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个案或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个案研究将为《共享创新经验》系列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大发达经济体的个案研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同的2项个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个案研究是埃及、洪都拉斯、色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工人员加班来处理积压的个案。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个案。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个案工者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个案工者处理的个案超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列的国家个案研究员介绍了他们的研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个案基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个说明了安盟的越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个将作为《共享创新经验》
列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体的个
。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个将选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机同的2项个
。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个是埃及、洪都拉斯、
色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个中,有13例个
是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明竟是如何选择特定个
的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地每一件个
。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综家庭服务中心,由744位个
工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个工作者处理的个
超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一列的国家个
员介绍了他们的
。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文个案研究说明
安盟
越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见具
个案或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及个案表示有兴趣,并进
论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经
个案研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查涉及传真机系统合同
2项个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执强制性要求汇报密友遭受虐待
个案。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个案研究是埃及、洪都拉斯、色列和也门提出
。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及个案表示有兴趣,并进
论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压个案。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定
具
个案研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个案。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个案工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列国家个案研究员介绍
他们
研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个案基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个研究说明了安盟的越境贸
。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体的个
研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个研究将选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同的2项个。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个研究是埃及、洪都拉斯、
色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个,有13例个
是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务心/综合家庭服务
心,由744位个
工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个工作者处理的个
超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在简介会结束后,由一系列的国家个
研究员介绍了他们的研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个案研究说明了安盟的越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收这些意见的具体个案或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体的个案研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同的2项个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇遭受虐待的个案。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个案研究是埃及、洪都拉斯、色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个案。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个案工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理的个案超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列的国家个案研究员介绍了他们的研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个案基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文个
研究说明了安盟
越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个
或项目提供迅速
评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个
或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个研究将作为《共享创新经验》系列第14卷
基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
会者对埃及
个
表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体
个
研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个研究将选定已经“提升”投资
国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同2项个
。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待个
。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个研究是埃及、洪都拉斯、
色列和也门提出
。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个中,有13例个
是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
会者对埃及
个
表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压个
。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和之相关
网络链条制定了具体
个
研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个工作者处理
个
超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列国家个
研究员介绍了他们
研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文研究说明了安盟
越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它将为每一选定
或项目提供迅速
评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见具体
或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些研究将作为《共享创新经验》系
第14卷
基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用作较发达经济体
研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
研究将选定已经“提升”投资
国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及传真机系统合同2项
。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
研究是埃及、洪都拉斯、
色
门提出
。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例中,有13例
是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每违反禁运事件
与之相关
网络链条制定了具体
研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位工作者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,工作者处理
超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系国家
研究员介绍了他们
研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个案研究说明了安盟的越境贸易情况。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.
但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个案或例子。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个案研究《共享创新经验》系列第14卷的基础。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚可用
较发达经济体的个案研究。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究选定已经“提升”投资的国家。
Le BSCI a également examiné deux dossiers concernant des contrats-cadres pour des télécopieurs.
监督厅还审查了涉及系统合同的2项个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.
个案研究是埃及、洪都拉斯、色列和也门提出的。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案的。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工人员加班来处理积压的个案。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极认
地研究每一件个案。
En mars 2003, 66 centres de consultation familiale employaient 744 travailleurs sociaux.
截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个案工者负责管理。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个案工者处理的个案超过90,000宗。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简介会结束后,由一系列的国家个案研究员介绍了他们的研究。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个案基础上提供资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。