法语助手
  • 关闭
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果绝的话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更义正

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取” 和纳入进程,使它们超越

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 纳入进程,使它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有勇气和信念实现这些崇高,“心协力立即采取行动” 和纳入进程,使它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名要跟她们碰面,尽管已得到外人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是有勇气和信念实现这些崇高理,“齐心协力立即采取行动” 和纳入进程,使它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

律师和一名医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要是缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 和纳入进程,使它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印公开讲话严词表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果拒绝的话,他们也不是那么黏

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国局的批准,都被机场拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 和纳入进程,使它们超越变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

,现在真正需要的缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 和纳入它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生想要跟她们碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 和纳入进程,使它们超越严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚那些发现携或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,
yán cí
discours sévère
condamner qn avec les mots sévères
严词谴责
法 语助 手

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他是那么黏人。

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词

Son conseil et un médecin se sont vu catégoriquement refuser l'accès aux requérantes par la police de Zaventem en dépit de l'autorisation de l'Office des étrangers.

她的律师和一名医生想要跟她碰面,尽管已得到外国人事务局的批准,都被机场警察严词拒绝。

Si nous voulons faire progresser l'humanité, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer plus longtemps que les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.

但是,现在真正需要的是缔约国有勇气和信念实现这些崇高理想,“齐心协力立即采取行动” 和纳入进程,使严词变为行动。

Des officiers de rang supérieur de l'armée indonésienne ont publiquement promis dans un langage énergique de punir ceux qui auraient été appréhendés pour port d'armes ou pour trouble à l'ordre public.

西帝汶印军官员的公开讲话严词表示要惩罚那些发现携带武器或制造公共骚乱的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 严词 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击,