法语助手
  • 关闭

严密的监视

添加到生词本

surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使关注是,代表团某些人员每次出门旅都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其民盟导人似乎仍能举会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在际水坝委员会严密监视下进施工,该委员会是受世界银资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为们受到警察和家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如所称那种严密监视之下,不可能在其家中举如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工进行效率和是否公平(论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

管教人员实施严密监视时,局势失去控制前可以处理囚犯意见;暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

妓院工妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他可能其家中举行如此大规模会议而引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

过各条主要入境通道严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会到非武装严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否论是真正或人们认为)具有高度政治性和严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区到了严密安全监视,结社自由到限制,旅行到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与共抗议高棉人到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

害者仍然愿作证指控犯罪者,因为他们到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他可能在其家中举行如此大规模会议而引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要通道严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林到了严密安全监视,结自由到限制,旅行到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,