Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交结构严密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这层联系受到严密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国政治活动人士的行动也受到严密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,严格执行严密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁许多极端组织并且严密监测另
些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境,行动自由受到
常和严密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”词通常用来指严密地组织和实施
项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取严密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国际社会的严密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管严格,工作严谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬提交了一份结构严密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到严密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在件时,严格执行严密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全会将继续严密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和严密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国际社会的严密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管理
格,工作
谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)书处提交了一份结构
密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较密的合作
近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织密,在国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件,
格执行
密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国际社会的密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精,
严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
严密、
严格,工作严谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面形式比较严密的合作
近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到严密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团严密,在国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处事件时,严格执行严密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端并且严密监测另一
的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全事会将继续严密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和严密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是完备、控制严密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这行动都是在国际社会的严密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某人员每次出门旅行都受到这样严密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到严密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织严密,国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
处理事件时,严格执行严密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我严密的保安情况下
纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终警方的严密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
加沙境内,行动自由受到经常和严密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba组织完备、控制严密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好我
车队采取了严密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正严密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都国际社会的严密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管理
格,工作
谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较密的合作
近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
内政治活动人士的行动也
密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个罪集团组织
密,在
际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,格执行
密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由经常和
密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在际社会的
密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本代表团某些人员每次出门旅行都
这样
密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组、管理
格,工作
谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组形式比较
的合作
近才
现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组,在国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,格执行
的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组并且
监测另一些组
的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释后,他始终在警方的
监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指地组
和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组完备、控制
的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国际社会的注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次门旅行都受到这样
的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的动也受到严密监
。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,严格执严密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,动自由受到经常和严密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些动都是在国际社会的严密注
下进
的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅都受到这样严密的监
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理密,采用先进的设备,优秀的人才。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管理
格,工作
谨。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份密的报告。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到密的保护,因此极难打入。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较密的合作
近才出现。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到密监视。
Les deux groupes criminels transnationaux sont très bien organisés.
这两个跨国犯罪集团组织密,在国
内经营。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,格执行
密的预防和措施。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织的活动。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的密监视之下。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续密注视这个进程。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和密设置的路障的限制。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指密地组织和实施一项业务计划。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到密的检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制密的安盟据点。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了密安全防
措施。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目的进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国社会的
密注视下进行的。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样密的监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。