Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行
,由下议
和上议
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议实行
,由人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的议
本来是封建
度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为的议
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统政府和
立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的议
召开第一次联席
议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案设立总统和
议
,议
确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
,即上
(参议
)和下
(众议
),代表
立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而
的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
联邦立法部门包括联邦参议
和众议
,
者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议,采行
,包括一个由18名议员组成的参议
和一个由20名议员组成的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议实行
,由参议
(上
)和国民议
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选选举其总督、副督和
立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的议
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议(最高
议)已从单
机构转变为
机构,由立法
和参议
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议联盟提供的资料,妇女在一
议
仅仅占
议主持人总数的6.2%,在
议
占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用,由众议
(代表巴西人民的议
)和联邦参议
(代表州和联邦区的议
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两
制,由下
和上
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民实行两
制,由人民
和
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两制
本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两制的
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两制
开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两制
,
中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参
)和下
(众
),代表两
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两
制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两制联邦立法部门包括联邦参
和众
,两者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采行两
制,包括一个由18名
员组成的参
和一个由20名
员组成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实行两
制,由参
(上
)和国民
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两制
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国(最高
)已从单
制机构转变为两
制机构,由立法
和参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国联盟提供的资料,妇女在一
制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在两
制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首(总督),有两
制立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两制,由众
(代表巴西人民的
)和联邦参
(代表州和联邦区的
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国进行革
,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行,由下议
和上议
组
。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行,由人民
和长老
组
。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的议会本来是封建
度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为的议会更公平,可能会
为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统政府和
立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27,
立的
议会召开第一次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和议会,议会中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
,即上
(参议
)和下
(众议
),代表
立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名员组
的联邦委员会掌握行政权,而
的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
联邦立法部门包括联邦参议
和众议
,
者共同组
国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员组
的参议
和一个由20名议员组
的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行,由参议
(上
)和国民议会(下
)组
。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和立法机构
员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的
议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单机构转变为
机构,由立法
和参议
组
。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供的资料,妇女在一议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在
议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用,由众议
(代表巴西人民的议
)和联邦参议
(代表州和联邦区的议
)组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两院制,由下
院和上
院组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国实行两院制,由人
院和长老院组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的更公平,可能
成为
一种解决方
。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两院制召开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法设立总统和两院制
,
中
确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参院)和下院(众
院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两院制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参院和众
院,两者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采行两院制,包括一个由18名
员组成的参
院和一个由20名
员组成的众
院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实行两院制,由参
院(上院)和国
(下院)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国
(最高
)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参
院组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国联盟提供的资料,妇女在一院制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在两院制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众院(代表巴西人
的
院)和联邦参
院(代表州和联邦区的
院)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
上
成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民会实行两
制,由人民
长老
成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两制
会本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两制的
会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的制政府
两
制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两制
会召开第一次联席会
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立两
制
会,
会中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参
)
下
(众
),代表两
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员成的联邦委员会掌握行政权,而两
制的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两制联邦立法部门包括联邦参
众
,两者共同
成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为会,采行两
制,包括一个由18名
员
成的参
一个由20名
员
成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
会实行两
制,由参
(上
)
国民
会(下
)
成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其督、副督
两
制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两制
会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法两
制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国
会(最高会
)已从单
制机构转变为两
制机构,由立法
参
成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国会联盟提供的资料,妇女在一
制
会中仅仅占会
主持人
数的6.2%,在两
制
会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(督),有两
制立法结构,以及包括最高法
下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两制,由众
(代表巴西人民的
)
联邦参
(代表州
联邦区的
)
成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行
制,由下
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民会实行
制,由人民
长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的制
会本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为制的
会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总制政府
制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的制
会召开第一次联席会
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总制
会,
会中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
,即
(参
)
下
(众
),代表
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而制的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
制联邦立法部门包括联邦参
众
,
者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为会,采行
制,包括一个由18名
员组成的参
一个由20名
员组成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
会实行
制,由参
(
)
国民
会(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的制
会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国
会(最高会
)已从单
制机构转变为
制机构,由立法
参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国会联盟提供的资料,妇女在一
制
会中仅仅占会
主持人总数的6.2%,在
制
会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有制立法结构,以及包括最高法
下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用制,由众
(代表巴西人民的
)
联邦参
(代表州
联邦区的
)组成。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国
制进行革新,使其能更尊
党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行制,由下议
和上议
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行制,由人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的制议会本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为制的议会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的制议会召开第一次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和制议会,议会中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
,
上
(参议
)和下
(众议
),代表
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而制的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
制联邦立法部门包括联邦参议
和众议
,
者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议会,采行制,包括一个由18名议员组成的参议
和一个由20名议员组成的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行制,由参议
(上
)和国民议会(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的制议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单制机构转变为
制机构,由立法
和参议
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供的资料,妇女在一制议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在
制议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有制立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用制,由众议
(代表巴西人民的议
)和联邦参议
(代表州和联邦区的议
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行两院制,由人民院和长老院组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制议会本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的议会更公平,可能会成为种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两院制议会召开第次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两院制议会,议会中将确保最低妇女议员额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
7
成员组成的联邦委员会掌握行政权,而两院制的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参议院和众议院,两者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议会,采行两院制,包括由18
议员组成的参议院和
由20
议员组成的众议院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行两院制,由参议院(上院)和国民议会(下院)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参议院组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供的资料,妇女在院制议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在两院制议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1经全民选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众议院(代表巴西人民的议院)和联邦参议院(代表州和联邦区的议院)组成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行两院制,由下议院和上议院组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议实行两院制,由人民院和长老院组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制议本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的议平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两院制议召开第一次联席
议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两院制议,议
中将
保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两院制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参议院和众议院,两者共同组成国。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议,采行两院制,包括一个由18名议员组成的参议院和一个由20名议员组成的众议院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议实行两院制,由参议院(上院)和国民议
(下院)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议(最高
议)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参议院组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议联盟提供的资料,妇女在一院制议
中仅仅占
议主持人总数的6.2%,在两院制议
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众议院(代表巴西人民的议院)和联邦参议院(代表州和联邦区的议院)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。