法语助手
  • 关闭

两组人

添加到生词本

deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

安装部门的头儿派了在不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

放在一起来看,单身者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提议在韦尔瓦雇用100,分为,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这不构不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们在主观上构不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

个安装部门的头儿派了不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

起来看,单身者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提议韦尔瓦雇用100,分为50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这不构成两个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组在不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

两组放在一起来看,单身者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找移民工作所涉问的办法的行动计进展,该国政府说明已提议在韦尔瓦雇用100,分为两组,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这两组不构成两个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们在主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

一起来看,单身者约占60%,40%拥有完整或完整家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问办法行动计划取得进展,该国政府说明已提议韦尔瓦雇用100,分为,每50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这构成两个受保护群体,那么是否仍然可以认为他们主观上构成两个受保护群体,因为他们认为彼此都构成群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了在不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

放在一起身者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提议在韦尔瓦雇用100,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这不构成个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认他们在主观上构成个不同的受保护群体,因他们认彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组在不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

两组放在一起来看,单身60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提议在韦尔100,分为两组,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这两组不构成两个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们在主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个门的头儿派了两组在不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

两组放在一起来看,单身者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提议在韦尔瓦雇用100,分为两组,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这两组不构成两个不同的受保护群体,那么然可以认为他们在主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

两组一起来看,单身者约占60%,40%拥有或不的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提尔瓦雇用100,分为两组,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这两组不构成两个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,
deux groupes de gen 法 语 助手

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组不同的路线上架电话线。

Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.

两组一起来看,单身者约占60%,40%拥有或不的家庭。

Entre autres mesures mises en place pour résoudre les problèmes posés par le travail des migrants, il a été proposé de recruter 100 personnes en deux phases (50 personnes chaque fois) dans la région de Huelva.

为使找到解决移民工作所涉问的办法的行动计划取得进展,该国政府说明已提尔瓦雇用100,分为两组,每组50

Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.

如果客观上这两组不构成两个不同的受保护群体,那么是否仍然可以认为他们主观上构成两个不同的受保护群体,因为他们认为彼此都构成不同群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两组人 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


两幢大楼, 两足的, 两足的(动物), 两足动物, 两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , ,