法语助手
  • 关闭
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是丢了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞弄

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些是丢了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞弄

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

他弄银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,张手,随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟把您的地址

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟把您的地址

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞弄

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

他弄银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可您想想, 我竟然把您的地址弄

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是丢了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,西

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒……且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

给家人脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

个人则因为害怕医疗保险不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是丢
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄自己的婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我的雨伞弄

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄钱包,然后一个孩子

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

他弄银行折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静的说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

我的钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自处,可我把钥匙弄

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下的罪感悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二的申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,
diū le
perdu
Ces livres semblent d'avoir été perdus.
这些书好像是丢
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄自己婚戒。

J'ai perdu mon parapluie.

我把我雨伞弄

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄钱包,然后一个孩子捡到

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

芝麻,西瓜。

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

他弄银行存折。

Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.

宝藏.Morstan女士平静说.

J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?

钢笔,你有没有看见?

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒……而且还职位。

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

伞, 需要重新一把。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好一个蛋吗?

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司文件

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们到老人家里,为马而伤心。

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人脸,现在对自己犯下罪感到悔恨。

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二申诉人工作。

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您地址弄

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕医疗保险而不愿意变换工作。

Il s'est fait tuer bêtement.

他就这么莫名其妙地命。

Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.

祸不单行,因为工作,我也无法支付再次注册考交规费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丢了 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子,