法语助手
  • 关闭

丢三落四

添加到生词本

diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸, 悲叹, 悲叹<书>, 悲叹不已, 悲叹的, 悲啼, 悲天悯人, 悲恸, 悲痛, 悲痛的, 悲痛的喊叫, 悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
你娶媳应办的料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
早些料理料理,免得到时丢三落四



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
事早些料理料理,免得到时丢三落四



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
你娶媳应办的料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,