法语助手
  • 关闭

东西南北

添加到生词本

dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要觉心安,西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上西的地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎都在实时接收所有数据产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打除恐怖主义同世界上西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分西——愿意把握历史在今天提供的前景潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放在为定居点以及圣地以色列历史遗址提供安全保障的西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎西大小各国都赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家说,我国是西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们特征是经过来自西各种不同影响塑造而成

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上西地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界西89个国家拥有该监测系统设施,而且几乎都在实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕取得共识表明,苏丹人民——不分西——愿意把握历史在今天前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放在为定居点以及圣地和以色列历史遗址安全保障西公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎西大小各国都赞成这些高级别声明发出了同样政治信息:务必顺利完成议定书谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是西之间十字路口,一直是伟大丝绸之路关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西的地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎都在实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把握历史在今天提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

色列还把重点放在为定居点地和色列历史遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国都赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把握历史今天提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放为定居点以及圣和以色列历史遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西的地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把握历史提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放为定居点以及圣地和以色列历史遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西89个国家拥有该监测系统设施,而且几乎都在实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把握历史在今天提供前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放在为定居点以及圣地和以色列历史遗址提供安全保障东西公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国都赞成这些高级别声明发出了同样政治信息:务必顺利完成议定书谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间十字路口,一直是伟大丝绸之路关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西的地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎都在实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意握历史在今天提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还放在为定居以及圣地和以色列历史遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国都赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西都好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西的地理原料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家有该监测系统的设施,而且几乎都在实时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲地为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,在内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把在今天提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放在为定居点以及圣地和以色列遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国都赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,
dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
法 语助 手

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西好。

Cuba dispose d'un vaste réseau d'institutions culturelles.

古巴拥有一个大型文化机构网络,遍布全国的东西

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国东西交叉口,俨然就像一个小型世界。

Notre identité a été tissée par des fils venus de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Sud.

我们的特征是经过来自东西各种不同影响塑造而成的。

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西料优势,年生产各种脱水蔬菜3000余吨。

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西的89个国家拥有该监测系统的设施,而且几乎时接收所有数据和产品。

Elle est également très fière de sa coopération avec tous les pays du monde - du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest - pour lutter et éliminer le terrorisme.

我国也非常骄傲为了打击和消除恐怖主义同世界上东西所有国家进行合作。

Le consensus obtenu à Nairobi est certainement un signe que le peuple soudanais, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, est prêt à faire siens la promesse et le potentiel que l'histoire lui offre aujourd'hui.

毫无疑问,内罗毕取得的共识表明,苏丹人民——不分东西——愿意把握历史今天提供的前景和潜力。

Israël a également prêté une attention prioritaire aux réseaux routiers à l'ouest, à l'est, au nord et au sud pour sauvegarder la sécurité des colonies de peuplement, ainsi que dans les Lieux saints et les sites historiques juifs.

以色列还把重点放为定居点以及圣和以色列历史遗址提供安全保障的东西的公路网络。

Ces déclarations de haut niveau, auxquelles ont souscrit la presque totalité des États, grands et petits, du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, lancent le même message politique : il est urgent de conclure avec succès les négociations sur le protocole.

几乎东西大小各国赞成的这些高级别声明发出了同样的政治信息:务必顺利完成议定书的谈判。

Depuis de nombreux siècles, notre pays se situe à la croisée des chemins entre l'est et l'ouest et le sud et le nord, et a été un nœud essentiel sur la grande Route de la soie, qui a été la voie de la paix et du dialogue pour les cultures pendant presque 1 500 ans.

对许多国家来说,我国是东西之间的十字路口,一直是伟大的丝绸之路的关键环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东西南北 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚,