L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱中世纪末的可移动保险箱进化版。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
,
19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自的人一直倡导自
、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家九世纪末和
世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第委员会没有对
世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早19世纪末就已开始
和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了
日本
九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,录一直是
纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立,
况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起
了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科组织一直承担着将和
植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇
章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第
座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草
行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,
个从未到过法国的人描述了
个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经生了变
。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。