法语助手
  • 关闭

世界贸易组织

添加到生词本

Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

在计划加入世界贸易

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸易建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸易的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易,各国开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展世界贸易答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在世界贸易若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸易派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易(世贸)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易是哈萨克斯坦的一项优先标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和世界贸易(世贸)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸易提供便利仍然是一个主要标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界易组织的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界易组织总干事言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界易组织易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界易组织被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界易组织建立类似的

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

议应继续与世界易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与展组织和世界易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

这一工作的谈判已经在世界易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界易组织(世组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

近,越南加入了世界易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需议和世界易组织(世组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

展中国家加入世界易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界易组织部长级议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界易组织的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界易组织总干事言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界易组织易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界易组织被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界易组织建立类似的

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

议应继续与世界易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与展组织和世界易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

这一工作的谈判已经在世界易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界易组织(世组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

近,越南加入了世界易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需议和世界易组织(世组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

展中国家加入世界易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界易组织部长级议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

发会议应继续与的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展织和也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入(世织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需发会议和(世织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

易组织的协议实有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

易组织易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

易组织被选为工队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

发会议应继续与易组织的合

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合与发展组织和易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工的谈判已经在易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

原子能机构和易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入易组织组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需发会议和易组织组织)联合出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届易组织部长级会议之出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正计划加入界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

界贸易组织的协议实际作

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

界贸易组织被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与界贸易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与界贸易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

济合作与发展组织和界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是界贸易组织政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组织贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和界贸易组织贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是西雅图举行的第三届界贸易组织部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正计划加入界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

界贸易组织的协议实际用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

界贸易组织被选为工队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

以与界贸易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与界贸易组织的合

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合与发展组织和界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工的谈判已经界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是界贸易组织政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组织贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和界贸易组织贸组织)联合出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是西雅图举行的第三届界贸易组织部长级会议之出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易组织实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易组织被选为工作队牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸易组织建立类系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发继续与世界贸易组织合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展组织和世界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

这一工作谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行第三届世界贸易组织部长级作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

组织的协议实际用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

组织谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

组织被选为队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

发会议应继续与组织的合

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合与发展组织和组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这的谈判已经在组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是组织在政府间级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入组织(世组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入组织是哈萨克斯坦的项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需发会议和组织(世组织)联合出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入组织提供便利仍然是个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

决定是在西雅图举行的第三届组织部长级会议之出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,