Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
之后,
将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲
和
双夺魁的
。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
觉得有必要把这个目标说
来从而让
更好地投入到
之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
希望所有人在
之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,们观看
足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让们借着南非
的契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
们正处于筹备韩国和日本的足球
赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
赛将致力于促进
儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可7月9号世
决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲
和世
双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说来从而让我更好地投入到世
之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世之前都
联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁让齐丹在7月9号世
决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世的契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足球世赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世赛将致力于促进世
儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼罗哥成了世
又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲
和
双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说来从而让我更好地投入到
之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非的契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足球赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
赛将致力于促进
儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
他
知道世界杯的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说来从而让我更好
投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁
梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
觉得有必要把这个目标说
来从而让
更好地投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的,
们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
们正处于筹备韩国和日本的足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
是此次世界杯头一
意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减25500
。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙时也
色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要目标说
来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲杯和世界杯双
梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥了世界杯又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外的结果。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的量将减至25500个。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说而让我更好地投入到世界杯之中去。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯的契机,一起探索这
城市。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足球世界杯赛季节。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。