法语助手
  • 关闭

世界文化遗产

添加到生词本

shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”2005年并世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,格鲁吉亚展现世界文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产的努力,这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护列入了世界文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科文组织列为“世界文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产中的三个新西兰点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助科文组织保护和促进世界无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞警惕保卫属于全世界文化遗产堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文化遗产更加果断进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“世界”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的和语言多样性的价值,因而强调世界的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进世界无形的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“世界遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国遗产必须被视为全的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的部分,而且是世界遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨申进一步发展保护世界遗产的国际机制的

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界遗产、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界遗产的机会受到了严的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的和语言多样的价值,因而强调世界遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进世界无形遗产的努力,在这方面我提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于口头和无形遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这遗产的视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处点属于化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教组织列为“化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入化遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护化遗产的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处化遗产、中国历史化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调各国民的化和语言多样性的价值,因而强调化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进无形化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合科教组织列为“遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支社会正为推动和保护遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护遗产机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处遗产、中历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调民的和语言多样性的价值,因而强调遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进无形遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入遗产名单,这一事实清楚地表明,会员对保护这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“世界”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界名单中三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份部分,而且是世界一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨申进一步发展保护世界国际机制性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界机会受到了严阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国和语言多样性价值,因而强调世界丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进世界无形努力,在这方面我提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于类口头和无形杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界更加果断地进行干预,确定了一个新先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于文化遗产

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一文化遗产

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保地列入了文化遗产清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被科教文组织列为“文化遗产”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于文化遗产殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

文化遗产必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入文化遗产名单中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持际社会正为推动和保文化遗产所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是文化遗产的一部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保文化遗产际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处文化遗产、中历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调民的文化和语言多样性的价值,因而强调文化遗产的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保和促进无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全文化遗产的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了文化遗产地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入文化遗产名单,这一事实清楚地表明,会员对保这类遗产的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保濒危文化遗产更加果断地进行干预,确定了一个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界清单。

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教文组织列为“世界”。

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚的故乡--安阳。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全类的义务。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界名单中的三个新西兰地点的第个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作的努力。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份的重要部分,而且是世界部分。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申发展保护世界的国际机制的重要性。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史文名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国民的文和语言多样性的价值,因而强调世界的丰富。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促世界无形的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于类口头和无形杰作宣言》。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界的教堂和寺院。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界名单,这事实清楚地表明,会员国对保护这类的重视。

Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.

在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界更加果断地行干预,确定了个新的先例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,