Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家心与欧盟委员会联合研究
心合作在
分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联合缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立家十年前才在苏维埃社会主义共和
联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展家而言,这象征了联合
面临的
。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
家森林
心与欧盟委员会联合研究
心合作在
分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的家(例如
亚和一些非洲
家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨
公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新家和抹掉另外一些
家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新
争开
和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图13011:1 000 000地图
3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天世界地图同联合国缔造者们当初面对
地图已经
不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动
情况下评价修订世界地图
指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近地方——离家
么近
且
么小,以至于在任何世界地图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界地图标上不同
颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立
发展中国家
,
象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像
基础上编纂了一份有关土地覆盖物
世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩,世界地图发生变化,新千年期来临,过去
敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重
努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新
希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新
线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图13011:1 000 000地图
大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天世界地图同联合国缔造者们当初面对
地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动
情况下评价修订世界地图
方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界地图标上不同
。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立
发展中国家而言,这象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像
基础上编纂了一份有关土地覆盖物
世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新
希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评和旱地退化评
)
和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员联
研究中心
在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界1301的1:1 000 000
的大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界同联合国缔造者们当初面对的
已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界
的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
方、离家很近的
方——离家这么近而且这么
,以至于在任何世界
都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟出现在世界
。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界占有它的位置,尽管只是一
点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础
编纂了一份有关土
覆盖物的世界
。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆跨国公司外包此类活动的世界
之
。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病世界
消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估旱地退化评估)合作
的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏会主义共
国联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活
的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资
创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界
区域争端爆发,新战争开战
在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图联合国缔造者们当初面对的地图已经大
相
。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导
。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
小地
、离家很近的地
——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图
都
能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决应基于我们
的宗教身份,给世界地图标
的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟出现在世界地图
。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图占有它的位置,尽管只是一小点,对许多
久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆跨国公司外包此类活动的世界地图之
。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共框架,战略性城市规划可以在世界地图
重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗面产生新的希望,它将使艾滋病
世界地图
消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图13011:1 000 000地图
大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天世界地图同联合国缔造者们当初面对
地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动
情况下评价修订世界地图
指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应于我们不同
宗教身份,给世界地图标上不同
颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立
发展中国家而言,这象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成频谱仪
图
础上编纂了一份有关土地覆盖物
世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此金及其对发展中国家研究和获得药物
管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新
希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。