Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专计DVCD
装,VCD
装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业化的知识和专。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面的重要验专
,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专
是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专是社会-
济领域和扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专和智慧将确保我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专和政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专是在“
容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专和区域组织的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要的是专。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的验和专
的互补性是这一方案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织的专和支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专
。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业化知识
专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律重要
验专长,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两个部实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区验及其在技术
专长是唯一无二
。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他专长是社会-
济领域
扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你专长
将确保我们今年
工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这,各国
专长
区域组织
参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地热线之间交换信息
专长提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国验
专长
互补性是这一
案
一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织专长
支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系
案一体化
提供区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业化的知识专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律方面的重要
验专长,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专长是社会-济领域
扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专长我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专长区域组织的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息专长提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要的是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的验
专长的互补性是这一方案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织的专长支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其
在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业的知识和专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面的重要验专长,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专长是社会-济领域和扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组技术专长和政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专长和区域组的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要的是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组的专长和支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体
方面
区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业的知识和专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面的重要验专长,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专长是社会-济领域和扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组技术专长和政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专长和区域组的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要的是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组的专长和支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体
方面
区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
进步需要更专业化的知识和专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧面的重要
验专长,
际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合突地区的
验及其
面的专长是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专长是社会-济领域和扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供专长和政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是“建立包容性金融部门”
面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
这
面,各
的专长和区域组织的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多专长的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
许多情况下,所需要的是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各的
验和专长的互补性是这一
案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织的专长和支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将
实现新伙伴关系
案一体化
面提供区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
过去若干年中,该机构发展起了相当大的
专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
又把时间搞错了, 这就是
专长。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业化知识和专长。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面重要
验专长,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可从两实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
专长是社会-
济领域和扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你专长和智慧将确保我们今年
工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专长是在“建立包容性金融门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国专长和区域组织
参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专长领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这网络为世界各地
热线之间交换信息和专长提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要是专长。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国验和专长
互补性是这一方案
一
重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外组织
专长和支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需要更专业化的知识专
。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律智慧方面的重要
验专
,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专可从两个部的实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专
是唯一无二的。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专是社会-
济领域
扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你的专智慧将确保我们今年的工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专是在“建立包容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专区域组织的参与至关重要。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专的人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专的领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地的热线之间交换信息专
提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需要的是专。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的验
专
的互补性是这一方案的一个重要因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织的专支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专
。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他专
。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技术进步需更专业化
知识
专
。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律智慧方面
验专
,国际法院会感到遗憾。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专可从两个部
实质性领域抽调。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区验及其在技术方面
专
是唯一无二
。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他专
是社会-
济领域
扶贫政策。
Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.
我们相信,你专
智慧将确保我们今年
工作取得成功。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专政策指导。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第二项专是在“建立包容性金融部门”方面。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国专
区域组织
参与至关
。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务应该交给那些比我们有更多技术专人。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署也有一些能显示专领域。
Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.
这个网络为世界各地热线之间交换信息
专
提供了便利 34。
Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.
在许多情况下,所需是专
。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国验
专
互补性是这一方案
一个
因素。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织专
支持。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专
。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专。
Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.
在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。