Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、大学、专业机构和技术培训中心实施。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、大学、专业机构和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确
国家教育政策和支持
非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

,
将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小学、中学和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量
各地点之间存
很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.





方案,为这些地区离开学校
儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管
我国女性上学
比例超过男性,但是
专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些
拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和
人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大学和理工院校
主要职能,应用实现这些
标
特
方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培
机构、大学、专业机构和技术培

实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持在非洲
专业和技术培
。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到
等技术培
专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小学、
学和高等教育以及专业和技术培
采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量在各地点之间存在很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方案,为这些地区离开学校
儿童增加专业和技术培
设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在我国女性上学

超过男性,但是在专业和技术培
方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培
,来加快与那些正在拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业机构和技术培

等机构,提供技术和/或专业培
;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女

是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培
方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培
、创造和发展民族文化和在人民
进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大学和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、大
、专业机构和技术培训中

。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持在非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务教育教
大纲扩大到中等技术培训专业
校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小
、中
和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量在各地点之间存在很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方案,为这些地区离开
校
儿童增加专业和技术培训设
。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在我国女性

比例超过男性,但是在专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正在拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大
、专业机构和技术培训中
等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科
研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和在人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大
和理工院校
主要职能,应用
现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、
学、专业机构和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持
非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正
将关于公民义务教育教学


到中等技术培训专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小学、中学和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强
项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量

点之间存
很
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正
制定方案,为这些
区离开学校
儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管
我国女性上学
比例超过男性,但是
专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当
专业人员提供技术培训,来加快与那些正
拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如
学、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他
多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和
人民中进行传播,以及研究国内
种问题并提出解决问题
办法,应为
学和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过
机构、大学、专业机构和技术
中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家
育政策和支持在非洲
专业和技术
。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务
育
学大纲扩大到中等技术
专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小学、中学和高等
育以及专业和技术

取广泛全面
办法来加强

育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术

水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量在
地点之间存在很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方案,为这些地区离开学校
儿童增加专业和技术
设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在我国女性上学
比例超过男性,但是在专业和技术
方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术
,来加快与那些正在拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业机构和技术
中心等机构,提供技术和/或专业
;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等
育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受
育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术
方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术
、创造和发展民族文化和在人民中进行传播,以及研究国内
种问题并提出解决问题
办法,应为
大学和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、大
、专业机构和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持
非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正
将关于公民义务教育教
大纲扩大到中等技术培训专业
校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小
、中
和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量
各地点之间存
很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正
制定方案,为这些地区离开
校
儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管
我国女性上
比例超过男性,但是
专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正
拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大
、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科
研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和
人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大
和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训
、大学、专业
和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持
非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正
将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小学、中学和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量
各地点之间存
很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正
制定方案,为这些地区离开学校
儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管
我国女性上学
比例超过男性,

专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正
拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业
和技术培训中心等
,提供技术和/或专业培训;这些
每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例
95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和
人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大学和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方案通过培训机构、大
、专业机构和技术培训中心
。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持在非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务教育教
大纲扩大到中等技术培训专业
校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方案包括通过对小
、中
和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水平,图书馆工作人员
技能及其服务质量在各地点之间存在很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方案,为这些地区离开
校
儿童增加专业和技术培训设
。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在
国女


比例超过男
,但是在专业和技术培训方面,仍然有两
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正在拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大
、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科
研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和在人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大
和理工院校
主要职能,应用
现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公平
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方
通过培训机构、大学、专业机构和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们
组织将继续支持确定国家教育政策和支持在非洲
专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方

通过对小学、中学和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面
办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得
专业和技术培训
水
,
馆工作人员
技能及其服务质量在各地点之间存在很大
差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方
,为这些地区离开学校
儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在我国女性上学
比例超过男性,但是在专业和技术培训方面,仍然有两性
区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正在拆除本国武库
国家
合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育
道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女
比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和在人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题
办法,应为各大学和理工院校
主要职能,应用实现这些目标
特定方法和准则,为创建一个新
和更加公
厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。