法语助手
  • 关闭

与日俱增

添加到生词本

yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友谊增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危险

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡毁灭

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化的担心

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正在

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之的相互依存

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状的不安

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友谊日俱增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的日俱增

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足日俱增的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危险日俱增

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡毁灭日俱增

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数日俱增

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战日俱增

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化的担心日俱增

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性日俱增

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者日俱增

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正在日俱增

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性日俱增

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造,死亡人数日俱增

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之的相互依存日俱增

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失日俱增

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在日俱增

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的就不断增多,但人们的期日俱增

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状的不安日俱增

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要日俱增

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性日俱增,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图日俱增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友谊增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危险

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡毁灭

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化的担心

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

化时代,我们之的相互依存

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

这一地区,人们对政治进程现状的不安

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友谊与日
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危险与日

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡与毁灭与日

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数与日

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战与日

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

外层空武器化的担心与日

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性与日

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

于两国解决办法的共识正在与日

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性与日

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病造成威胁,死亡人数与日

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之的相互依存与日

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望与日

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在与日

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断多,但人们的期望也与日

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们政治进程现状的不安与日

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展私营投资资本的需要与日

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性与日,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图与日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
们两国友谊与日
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

名望与日

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日国内市场需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化危险与日

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

们看到,死亡与毁灭与日

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡人数与日

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明们面前与日

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化担心与日

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

们认为,它们工作重要性与日

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法共识正在与日

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作重要性与日

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数与日

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,们之相互依存与日

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

看到营地中挫败感、愤怒和失望与日

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造女孩人数也在与日

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断多,但人们期望也与日

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状不安与日

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续人造林发展对私营投资资本需要与日

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义重要性与日,使联合国作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费企图与日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两与日俱增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日俱增

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器的危险与日俱增

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡与毁灭与日俱增

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数与日俱增

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战与日俱增

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器的担心与日俱增

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性与日俱增

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两解决办法的共识正在与日俱增

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性与日俱增

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数与日俱增

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球,我们之的相互依存与日俱增

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望与日俱增

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在与日俱增

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状的不安与日俱增

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要与日俱增

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性与日俱增,使联合的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图与日俱增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我两国友谊与日俱增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日俱增

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危险与日俱增

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

看到,死亡与毁灭与日俱增

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数与日俱增

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我的挑战与日俱增

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化的担心与日俱增

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

,它工作的重要性与日俱增

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正在与日俱增

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性与日俱增

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数与日俱增

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我的相互依存与日俱增

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望与日俱增

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在与日俱增

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人的期望也与日俱增

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人对政治进程现状的不安与日俱增

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要与日俱增

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性与日俱增,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图与日俱增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友俱增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望俱增

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足俱增的国内市场的需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器的危险俱增

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡毁灭俱增

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数俱增

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战俱增

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器的担心俱增

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性俱增

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者俱增

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正在俱增

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性俱增

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数俱增

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

时代,我们之的相互依存俱增

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望俱增

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在俱增

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也俱增

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状的不安俱增

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要俱增

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性俱增,使联合国的作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图俱增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,
yǔ rì jù zēng
augmenter chaque jour davantage; aller croisant
Je tiens de plus en plus l'amitié entre nos deux pays.
祝我们两国友谊与日俱增。
Fr helper cop yright

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

名望与日俱增

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增国内市场需求。

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化危险与日俱增

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡与毁灭与日俱增

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡人数与日俱增

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前挑战与日俱增

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空武器化担心与日俱增

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作重要性与日俱增

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法共识正在与日俱增

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作重要性与日俱增

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数与日俱增

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之依存与日俱增

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中挫败感、愤怒和失望与日俱增

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造女孩人数也在与日俱增

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断增多,但人们期望也与日俱增

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状不安与日俱增

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续人造林发展对私营投资资本需要与日俱增

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义重要性与日俱增,使联合国作用不可或缺。

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费企图与日俱增

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与日俱增 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


与其…倒不如, 与人方便, 与人交往的态度, 与人为善, 与人消灾, 与日俱增, 与社会决裂, 与生俱来, 与生殖器有关的, 与时代脱节,