法语助手
  • 关闭

与农业有关的

添加到生词本

agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

1016日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

1016日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常粮食和农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会粮食和农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是为必要些民间团体代表都指出了这点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加粮食农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士团体,尤其是农业出口有关人士团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

村妇女积极有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及有关业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

发组织应当强和扩大粮食和有关所有活动,尤其是促进业发展作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家和渔业事业部负责规范分配作以及对有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为村地区提供支持受益者时看重有关学校教育,对女也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

民组织与经合发组织研讨会和研究作,也促使民更积极地关注可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动有关部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国业方面代表人士和团体,尤其是出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮组织/发组织联合方案,以促进有关社区微型家庭生活动,这些生活动将村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离事地点仅约500米之处有活动,很可能存在这些活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16,全球庆祝世界粮食,通常选择一个粮食和农业有关目来作为

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16,全球庆祝世界粮食,通常会选择一个粮食和农业有关目来作为

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

此,他强调必需向有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

村妇女积极参加各种有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和有关所有活动,尤其是促进产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家和渔业事业部负责规范分配工作以及对有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为村地区提供支持受益者时看重有关学校教育,对女也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

民组织参经合发组织研讨会和研究工作,也促使民更积极地关注可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮组织/工发组织联合方案,以促进有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有活动,很可能存在这些活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向有关遥感任务提供

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

村妇女积极参加各种有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和有关目来为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和有关目来为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和有关所有活动,尤其是促进产工业发展

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

和渔业事业部负责规范分配工以及对有关研究供给

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为村地区提供支持受益者时看重有关学校教育,对女也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

民组织参与经合发组织研讨会和研究工,也促使民更积极地关注可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

工业方面代表人士和团体,尤其是出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种加工有关活动也在一些展开,这些包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮组织/工发组织联合方案,以促进有关社区微型庭生产活动,这些生产活动将村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有活动,很可能存在这些活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强扩大粮食农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士团体,尤其是农业出口有关人士团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界食日,通常选择一农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界食日,通常会选择一农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织当加强扩大农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

农业有关计划为自助团体挖掘管井提贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参经合发组织研讨会研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士团体,尤其是农业出口有关人士团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统水电系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织讨会和究工作,也促使农民更积极地农业可持续性

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,