Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该力地和毫
放松地保持
种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须力地确保
些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰力地确保
一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将力
一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该力地努力在
两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将力地参与
一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在一努力中,希腊将
力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正力以
一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍有
望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内多边合
。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因,
不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
不遗余力地努力在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工作法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余和毫不放松
保持这种压
。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余确保这一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余努
在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余作出努
以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余参与这一努
。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努中,希腊将不遗余
。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我各国不遗余力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。