Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很
德的。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很
德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义德的;这
德的表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫德的行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也
德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德的同谋和
公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这
妥当和
德的行为
一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头错误、没有
和
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也能为
德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许一个矛盾,甚至可能看来
德的,但却
有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料人
和
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
这样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动
德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德的正
占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播非法和
德的;况且,古巴人民
有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度
野蛮的,
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正带着沉重和悲伤的心情,我讲述最近这些
德的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不德
。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不德
;这是不
德
表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不德
行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事在过去是不
德
。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不德
同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这
不妥当和不
德
行为不是一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有理和不
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也不能为不
德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前,把粮食用来生产生物燃料是不人
和不
德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不
德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不这样做,就会听任不德
研究人员利用由此产生
不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动是不
德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不德
正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和不
德
;
且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮
,是不
德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心
,我讲述最近这些不
德
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是德的;这是
德的表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德的行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去是德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公
,
是
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德的同谋
公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这
妥当
德的行为
是一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有理
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也能为
德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
这样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动是
德的
非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,
也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播是非法德的;况
,古巴人民是有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮的,是
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品
数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重悲伤的心情,我讲述最近这些
德的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德;
是不道德
表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写些事
在过去是不道德
。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道不妥当和不道德
行为不是一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也不能为不道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不样做,就会听任不道德
研究人员利用由此产生
不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
行动是不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
样
广播是非法和不道德
;
且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说资本主义制度是野蛮
,是不道德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心
,我讲述最近
些不道德
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
死者名誉是很不道德
。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德;这是不道德
表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去是不道德。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这不妥当和不道德
行为不是一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也不能为不道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
世界上大多数人日趋贫穷
不平等现象,是不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生
不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动是不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正是占领本身,因为它不仅
被占领者受到野蛮对待,而且也
占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和不道德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮
,是不道德
重商制度,对人民进行剥削,
他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者很不
德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义不
德的;这
不
德的表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫不
德的行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去不
德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也
不
德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且不
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不德的同谋
不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这
不妥当
不
德的行为不
一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头错误、没有
理
不
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许一个矛盾,甚至可能看来
不
德的,但却
有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料不
不
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数日趋贫穷的不平等现象,
不
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不这样做,就会听任不德的研究
员利用由此产生的不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动
不
德的
非法的,严重损害了巴勒斯坦
民的合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不德的正
占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播非法
不
德的;况且,古巴
民
有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本也说这
资本主义制度
野蛮的,
不
德的重商制度,对
民进行剥削,使他们沦为商品
数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正带着沉重
悲伤的心情,我讲述最近这些不
德的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很不道德
。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义不道德
;
不道德
表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫不道德
行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写些事
在过去
不道德
。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也
不道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且不道德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道不妥当和不道德
行为不
一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头错误、没有道理和不道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高也不能为不道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许
一个矛盾,甚至可能看来
不道德
,但却
有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在况下,把粮食用来生产生物燃料
不人道和不道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,
不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不样做,就会听任不道德
研究人员利用由此产生
不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
行动
不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正
占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
样
广播
非法和不道德
;况且,古巴人民
有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说资本主义制度
野蛮
,
不道德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正带着沉重和悲伤
心
,我讲述最近
些不道德
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很不道德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义不道德的;这
不道德的表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫不道德的行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去不道德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也
不道德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它不仅有失公允,而且
不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
看够了不道德的同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这不妥当和不道德的行为不
一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许一个矛盾,甚至可能看来
不道德的,但却
有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料不人道和不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不这样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动
不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播非法和不道德的;况且,古巴人民
有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度
野蛮的,
不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他
沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正带着沉重和悲伤的心情,
讲述最近这些不道德的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是德的;这是
德的表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德的行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去是德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德的同谋和
公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这
妥当和
德的行为
是一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有理和
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也能为
德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情,
粮食用来生产生物燃料是
人
和
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
这样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这行动是
德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播是非法和德的;
且,古巴人民是有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮的,是
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤的心情,我讲述最近这些德的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。