法语助手
  • 关闭

不道德的

添加到生词本

déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和行为耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法和;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度野蛮重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


non-prolifération, non-prolongeable, nonpropagateur, non-recevable, non-recevoir, non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是;这是表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事在过去是

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

不妥当和行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前,把粮食用来生产生物燃料是不人

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是;这是表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当行为是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,是

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

正是占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法;况,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

些事在过去是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道不妥当和不道德行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

广播是非法和不道德且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说资本主义制度是野蛮,是不道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤,我讲述最近不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德;这是不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这不妥当和不道德行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅被占领者受到野蛮对待,而且也占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和不道德;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是不道德重商制度,对人民进行剥削,他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

不妥当行为不耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也不能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数日趋贫穷不平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任研究员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动非法,严重损害了巴勒斯坦合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法;况且,古巴有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本也说这资本主义制度野蛮重商制度,对民进行剥削,使他们沦为商品数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义不道德不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

些事在过去不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道不妥当和不道德行为不耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

也许一个矛盾,甚至可能看来不道德,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

况下,把粮食用来生产生物燃料不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

广播非法和不道德;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说资本主义制度野蛮不道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤,我讲述最近不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义不道德;这不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

不仅有失公允,而且不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这不妥当和不道德行为不耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来不道德,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法和不道德;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度野蛮不道德重商制度,对人民进行剥削,使他沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤心情,讲述最近这些不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是;这是表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且是

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和行为是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情粮食用来生产生物燃料是

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,是

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

正是占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,