Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
毁死者名誉
很不道德的。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
毁死者名誉
很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,
不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正
占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德的行为不
一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫
不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头
错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义

,也
不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度
野蛮的,
不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且
不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许
一个矛盾,甚至可能看来
不道德的,但却
有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料
不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义
不道德的;
不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动
不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一
背信、不道德、恐吓和污
的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
不妥当和不道德的行为不是一
耻
?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.


面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
资本主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的
平等现象,是
德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
德、恐吓
污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难
种
妥当

德的行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人


德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想

德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有



德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也
能为
德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
德的同谋
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮的,是
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品
数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人


德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
德的;
是
德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
德的
非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领
,
为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

,
核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·
罗二世
人也说
种资
主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由
产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的
。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
道
种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士

是不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将
称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也
种资本主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷
平等现象,是
德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
德、恐吓和污辱
氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难
种
妥当和
德
行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人
和
德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
德
行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
德
行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想

德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有
和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高
目
也
能为
德
手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
德
同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮
,是
德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
德
。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人
和
德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
德
研究人员利用由此产生
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
德
;
是
德
表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的
平等现象,是
道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生
一种背信、
道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种
妥当和
道德的行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人道和
道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和
道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也
能为
道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看

道德的同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮的,是
道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人道和
道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
道德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
道德的;
是
道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
道德的和非法的,严重损害
巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫

平等现象,是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
道德、恐吓和污辱
氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种
妥当和
道德
行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人道和
道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
道德
行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
道德
行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和
道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无
,
高
目
也
能为
道德
手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
道德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
道德
同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮
,是
道德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
道德
。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
道德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人道和
道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
道德
研究人员利用由此产生
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
道德
;
是
道德
表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上

人日趋贫穷的
平等现象,是
道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且
使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种
妥当和
道德的行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人道和
道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和
道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的

为
道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,
是
道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
道德的同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人
说
种资本主义制度是野蛮的,是
道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和
字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

许是一个矛盾,甚至可
看来是
道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人道和
道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
道德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
道德的;
是
道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。