Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生

背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
不妥当和不道德的行为不是
耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔

报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存
双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够
不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇
翰·保罗二世本人也说
资本主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是
个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不
致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德的和非法的,严重损害
巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不
德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不
德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一
背信、不
德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难

不妥当和不
德的行为不是一
耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

局面不仅不人
和不
德,而且十分危
。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai
说卖淫是不
德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不
德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不
德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有
理和不
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不
德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是不
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不
德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
资本主义制度是野蛮的,是不
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不
德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不
德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人
和不
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不
德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不
德的;
是不
德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不
德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉
很
德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷
平等现象,

德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德
正
占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
德、恐吓和

氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难
种
妥当和
德
行为
一种耻
吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人
和
德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫

德
行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度
德
行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想

德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头
错误、没有
理和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高
目
也
能为
德
手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义
罪恶,也

德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
德
同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度
野蛮
,

德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且

德
。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许
一个矛盾,甚至可能看来

德
,但却
有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料
人
和
德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
德
研究人员利用由此产生
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义

德
;


德
表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动

德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因
它不仅使被占领者受
野蛮对待,

使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德的
不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,
十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德的
。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称
高度不道德的
。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的
不能
不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,
是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正
。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人
说
种资本主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进
剥削,使他们沦
商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,
是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种
动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多

趋贫穷
不平等现象,是不道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德
正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且
使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱
氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德
行为不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不
道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德
行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德
行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高


不能为不道德
手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,
是不道德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德
同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本
说
种资本主义制度是野蛮
,是不道德
重商制度,对
民进行剥削,使他们沦为商品和
字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德
。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在
前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不
道和不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德
研究
员利用由此产生
不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是不道德
;
是不道德
表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦
民
合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死
名誉是很
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的
平等现象,是
德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德的正是占
本身,因为它
仅使被占
受到野蛮对待,而且也使占

向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难
种
妥当和
德的行为
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人
和
德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高

德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想

德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有
理和
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也
能为
德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
德的同谋和
公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制
是野蛮的,是
德的重商制
,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们
仅有失公允,而且是
德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人
和
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
德的;
是
德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁

誉是很不道德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领
受到野蛮对待,而且也使占领
走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、
吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德的行为。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.


义是罪恶,也是不道德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行为。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本
义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持

义是不道德的;
是不道德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷
不平等现象,是不道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德
正是占领本身,因
它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、
和污辱
氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道
种不妥当和不道德

不是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是不道德

。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称
高度不道德

。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想
不道德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高
目
也不能
不道德
手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
怖主义是罪恶,也是不道德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德
同谋和不公正
。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮
,是不道德
重商制度,对人民进
剥削,使他们沦
商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且是不道德
。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德
,但却是有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听任不道德
研究人员利用由此产生
不一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持
怖主义是不道德
;
是不道德
表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种
动是不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很
德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的
平等现象,是
德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德的正是占领本身,


仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、
德、恐吓和污辱的氛围。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难
种
妥当和
德的行
是一种耻辱吗?
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面
仅
人
和
德,而且十分危险。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是
德的行
。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称
高度
德的行
。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想

德。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
此,保留核弹头是错误、没有
理和
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也
能

德的手段开脱责任。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是
德的。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了
德的同谋和
公正行
。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说
种资本主义制度是野蛮的,是
德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦
商品和数字。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
们
仅有失公允,而且是
德的。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许是一个矛盾,甚至可能看来是
德的,但却是有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人
和
德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任
德的研究人员利用由此产生的
一致立场。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义是
德的;
是
德的表现。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
种行动是
德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。