法语助手
  • 关闭

不考虑

添加到生词本

écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能考虑得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是考虑知道,我想我做不到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”考虑从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行考虑后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们考虑你参与此

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然考虑

J'exclus votre participation à cette affaire.

考虑让您参与此

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策考虑国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

实上,董考虑认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并考虑可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处考虑外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时考虑母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全考虑到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前考虑加入《国际法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用考虑是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划考虑估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们不能、也应该考虑国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查考虑5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给考虑家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也考虑任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是知道,我想我做到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们能、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

可能得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是知道,做不到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

不能、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是,我想我做到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们能、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是知道,我想我做到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是知道,我想我做到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并可靠

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们能、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是知道,我想我做不到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时母亲或父亲的收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全到人民所受到的影

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

目前加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后的退休金计划估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们不能、也应该国际移徙的根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查5月22日以后提交的报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能考虑

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是考虑知道,我想我做不

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”考虑从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己意愿行事,考虑后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们考虑你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然考虑此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

考虑让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策考虑国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会考虑认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层考虑可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表批评秘书处考虑外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时考虑母亲或父亲收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全考虑人民所受响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前考虑加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则适用考虑是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后退休金计划考虑估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们不能、也应该考虑国际移徙根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查考虑5月22日以后提交报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类福利津贴发给考虑家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也考虑任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,
écarter 法 语 助 手

On ne saurait penser à tout.

我们可能考虑得面面俱到。

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

但是考虑知道,我想我做不到!

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”考虑从叙利亚撤走其外交官。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照意愿行事,考虑后果。

Nous excluons que vous y participiez.

我们考虑你参与此事。

Nous n'en tenons donc aucun compte ici.

所以我们全然考虑此事。

J'exclus votre participation à cette affaire.

考虑让您参与此事。

La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.

新西兰移民政策考虑国籍因素。

En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.

事实上,董事会考虑认捐。

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并考虑可靠性问题。

Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.

若干代表书处考虑外部因素作用。

Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.

支付该补贴时考虑母亲或父亲收入。

En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.

再者,完全考虑到人民所受到影响。

Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.

沙特目前考虑加入《国际刑事法院规约》。

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则适用考虑是否存在先犯罪行。

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后退休金计划考虑估计平均预期寿命。

On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.

我们不能、也应该考虑国际移徙根源。

Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.

这次审查考虑5月22日以后提交报告。

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类福利津贴发给考虑家庭收入情况。

Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.

恐怖主义无边界可言,也考虑任何政治观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不考虑 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免,