法语助手
  • 关闭

不现实

添加到生词本

bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
不现实的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回,这将是很现实的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同这种两个部门“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不是具有现实指标的不能实现的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是现实的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,这些目标既非现实,也不是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

里亚对这种现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是现实的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品不应受到现实的原产地规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于现实的原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变的想法是现实的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

这不是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些的难度并非采取现实的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实或不可测量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
不现实的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,这将是很现实的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同这种两“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不是具有现实指标的不能实现的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是现实的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们为,这些目标既非现实,也不是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是现实的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品不应受到现实的原产地规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于现实的原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,为否决权将迅速改变的想法是现实的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

这不是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实或不可测量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
不现实的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,将是很现实的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同部门“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不是具有现实指标的不能实现的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是现实的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈些目标既非现实,也不是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是现实的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品不应受到现实的原产地规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于现实的原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,否决权将迅速改变的想法是现实的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

不是现实的目标,但需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对些问题的难度并非采取现实的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实或不可测量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phénylamine, phénylamino, phénylaminopropane, phénylaniline, phénylarsénite, phénylarsénoxyde, phénylarsine, phénylarsonate, phénylation, phénylazo,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避,晨曦的希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

总是回答问题,这将是很的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

赞同这种两个部门“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝是具有指标的的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,这些目标既非,也是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望的,也是的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品应受到的原产地规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也应受制于的原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变的想法是的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出或过于浪漫的解决办法感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是可测量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
现实

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,这将是很现实

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同这种两个部门“竞争”办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝是具有现实指标能实现目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者角色是现实

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,这些目标既非现实,也是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种现实生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望,也是现实

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们出口产品应受到现实原产地规则条件限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们产品也应受制于现实原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变想法是现实

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫解决办法感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

现实目标,但这需要无论其大小,所有国家承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题难度非采取现实态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民生活在这种现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实可测量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
不现实的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,这将是很现实的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同这种两个部门“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不是具有现实指标的不能实现的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是现实的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,这些目标既非现实,也不是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是现实的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口品不应受到现实规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的品也不应受制于现实规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变的想法是现实的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

这不是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实或不可测量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避,晨曦希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,这将是很

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

赞同这种两个部门“竞争”办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目是具有

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者角色是

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,这些目既非,也是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望,也是

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们出口产品应受到原产地规则条件限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们产品也应受制于原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变想法是

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出或过于浪漫解决办法感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

,但这需要无论其大小,所有国家承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题难度并非采取态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目可测量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
不现实的计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总回答问题,现实的。

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同种两个部门“竞争”的办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不具有现实指标的不能实现的目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色现实的。

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认为,些目标既非现实,也不

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希望的,也现实的。

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品不应受到现实的原产地规则条件的限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于现实的原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

,认为否决权迅速改变的想法现实的。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实于浪漫的解决办法不感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

现实的目标,但需要无论其大小,所有国家的承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对些问题的难度并非采取现实的态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

现实应当使我们感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标现实或不可测量的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,
bú xiàn shí
chimérique; irréaliste
projet irréaliste
现实计划

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

以逃避现实,晨曦希望光耀每一个人。

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实计划。

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

能总是回答问题,这将是很现实

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实赞同这种两个部门“竞争”办法。

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝是具有现实指标能实现目标。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

没有幻想,我现实梦。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者角色是现实

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

强烈认为,这些目标既非现实,也是要求过分。

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种现实陌生。

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望,也是现实

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

出口产品应受到现实原产地规则条件限制。

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

产品也应受制于现实原产地规则。

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认为否决权将迅速改变想法是现实

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

对于提出现实或过于浪漫解决办法感兴趣。

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

现实目标,但这需要无论其大小,所有国家承诺。

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前现实

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题难度并非采取现实态度。

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实应当使我感到悲观或绝望。

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种现实中。

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目标是现实测量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不现实 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>,