法语助手
  • 关闭
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标始终是针对行为的有效赔偿标

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道将威吓那些不法分子规矩行

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

尤其适用国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

此,德国对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的,这些不法问题在西分区域比比皆

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者作用期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙行为性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

是,这些问题西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

这些案件中,解除原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道将威吓那些不法分子规矩行事

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法词。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙行为性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

试图支配或剥削他国人怀有野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

是,这问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这案件中,解除原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际为的法律后果的定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,