Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为接投资的
断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及
平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该正在推动
断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要的参与、承诺和
的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和改善是成功的目的地管
系统一种长期、
的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是工作
变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分得到
断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
雷幸存者有
断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它需要安理会的参与、承诺和
断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善
成功的目的
管理系统
种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革朝
夕的事,而
个
续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
续
断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支援助幸存者的
断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动续
断的、协调
致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系个
断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正在这种背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化安理会工作
断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在个全球风险
断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订
。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和断的
。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
去十年中,开发计划署经历了
断的
组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的
程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合成为外国直接投资的
断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国推动
断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义是
这种背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活一个全球风险
断加
的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
成部分将得到
断
订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断
医疗
要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将要安理会
参与、承诺和
断
重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断
重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功
目
地管理系统一种长期、
断
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕
事,而是一个持续
断
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有努力共同加强了支持援助幸存者
断发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资断增加
资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断
、协调一致
及和
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
要开展广泛
断提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
断增加
负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
种
断增长
绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在种背景下
断蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
些构成部分将得到
断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗
。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将安理会的参与、承诺和
断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,发计划署经历了
断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有些努力共同加强了支持援助幸存者的
断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
展广泛的
断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
些
断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
种
断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在种背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的
。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有
断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统
种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是
朝
夕的事,而是
个
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支援助幸存者的
断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作在成为外国直接投资的
断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是断的、协调
致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国在推动
断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是个
断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义是在这种背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在个全球风险
断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分得到
断
订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断
医疗
要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
要安理会
参与、承诺和
断
重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断
重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功
目
地管理系统一种长期、
断
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕
事,而是一个持续
断
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者断发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投断增加
来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动是持续
断
、协调一致
及和平
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
要开展广泛
断提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加
负债没有
准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长
绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有
断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系
长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是
朝
夕的事,而是
个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土
得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋
。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调
致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断
换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的
极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是个
断演
的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此化是安理会工作
断
化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在个全球风险
断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。