法语助手
  • 关闭
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡,联塞特派团派出有30人的一个排,把民驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移民的巨大增移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快不敌非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显不敌学炸,不过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例能力很快不敌非法移民巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器杀伤力明显不敌核弹或化学炸弹,不过,今天它却在世界各地造成大得多苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人的一个排,把民众驱

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

所里的独联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快不敌非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显不敌核弹或化学炸弹,不过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快不敌非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显不敌学炸,不过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快不敌非法移民的巨大增长,这些移民国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显不敌核弹或化学炸弹,不过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作员,就不大可能实现其两性等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法国队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例能力很快不敌非法移民巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器杀伤力明显不敌核弹或化学炸弹,不过,今天它却在世界各地造成大得多苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合国不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团不得不派出有30人的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法队(足球)队,在小组中即遭淘汰。三场小组中法队一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我而言,我真正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是人贩际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我却没有具有法律约束力的际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,不过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合不大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
法 语 助 手

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡不敌众,联塞特派团不得不派出有30人的一个排,把民众驱散。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法(足球)不敌小组中即遭淘汰。三场小组中法一球未进。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

处理真正案例的能力很快不敌非法移民的巨大增长,这些移民是人贩际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

却没有具有法律约束力的际常规武器出口条约;论件而,常规武器的杀伤力明显不敌核弹或化学炸弹,不过,今天它却世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至不敌离职趋势,这表明,联合不大力征聘女性并留住职女性工作人员,就不大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,