法语助手
  • 关闭
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团有30的一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平员寡众,没有作回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法力的国际常规武器口条;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30的一个排,把众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移的巨大增长,这些移贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人的一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在赛中即遭淘汰。三赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人的一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡,联塞特派团派出有30人的一个排,把散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

而言,处理真正案例的能力很快非法移的巨大增长,这些移是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

没有具有法律约束力的国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例能力很快非法移民巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有有法律约束力国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例能力很快非法移民巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力国际常规武器出口条约;论件而言,常规武器杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在各地造成大得多苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

利昂警察寡众,联特派团派出有30人的一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕冠军法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国际犯罪网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国际常出口条约;论件而言,常的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,
bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police sierra-léonaise étant débordée, la MINUSIL a dû déployer 30 soldats qui ont réussi à disperser les manifestants.

由于塞拉利昂警察寡众,联塞特派团派出有30人的一个排,把民众驱散。

2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.

世界杯卫冕法国队(足球)韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。

Les membres de la force de maintien de la paix de la CEI en poste, dont le nombre était largement inférieur, n'ont pas riposté.

哨所里的独联体维持和平人员寡众,没有作出回应。

Pour notre part, notre capacité à répondre aux cas véritables a été très rapidement dépassée par l'augmentation exponentielle du nombre d'immigrants illégaux victimes d'un réseau criminel international de trafiquants d'êtres humains.

就我们而言,我们处理真正案例的能力很快非法移民的巨大增长,这些移民是人贩国网络的目标。

Or, nous n'avons pas encore d'instrument international juridiquement contraignant au sujet des exportations d'armes classiques - armes qui, individuellement, sont évidemment moins meurtrières qu'une bombe nucléaire ou chimique mais qui occasionnent aujourd'hui beaucoup plus de souffrances et de destructions.

但我们却没有具有法律约束力的国常规武器出口条约;论件而言,常规武器的杀伤力明显核弹或化学炸弹,过,今天它却在世界各地造成大得多的苦难和毁坏。

Les arrivées ne suffisant pas à compenser les départs, il est peu probable que l'Organisation puisse atteindre ses objectifs en matière d'égalité des sexes si elle ne consent pas des efforts soutenus pour recruter des femmes et retenir celles qui sont déjà à son service.

妇女的征聘趋势甚至离职趋势,这表明,联合国大力征聘女性并留住在职女性工作人员,就大可能实现其两性平等目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不敌 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭,