法语助手
  • 关闭
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将不惜使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

功她不惜,结果却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上名犯人,而她不惜此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制己任,不惜动用包括武力在内的手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们不惜牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯陆果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

此目的我们要不惜任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜代价防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

此目的,应不惜努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当实现和平不惜任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜代价避免高度危险的行

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他练习自行车不惜代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

不惜代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是种威胁,必须不惜代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将不惜使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

功她不惜,结却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯人,而她不惜此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制己任,不惜动用包括武力在内的手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们不惜牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

此目的我们要不惜作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜代价防止种结

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

此目的,应不惜作出努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当实现和平不惜付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜代价避免高度危险的行

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他了练习自行车不惜代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

不惜代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是种威胁,必须不惜代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将不惜使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

了成功她不惜却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯人,而她不惜触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一己任,不惜动用包括武力在内的一手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们不惜牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯陆成

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

的我们要不惜作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜代价防止

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

的,应不惜作出一努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当实现和平不惜付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜代价避免高度危险的行

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他了练习自行车不惜代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

不惜代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

成功她,结果却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉名犯人,而她为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制为己任,动用包括武力在内的手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须代价维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的我们要作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须代价防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应作出努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热,Alexandre Zouari给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该代价避免高度危险的行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为练习自行车代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是种威胁,必须代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将一切使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她一切,结果却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯人,而她为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,括武力在内的一切手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的我们要作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须一切防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应作出一切努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当一切来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该一切地抵抗种取

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该避免高度危险的行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须一切支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车一切,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心任何阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将不惜一切使您满

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她不惜一切,结果却不

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯,而她不惜为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括武力在内的一切手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

不惜牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的我们要不惜作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜一切代价防结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应不惜作出一切努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜一切代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜一切地抵抗取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平不惜付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜代价避免高度危险的行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜一切代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

不惜代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一威胁,必须不惜代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何代价阻提供重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

不惜一切使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她不惜一切,结果却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯人,而她不惜为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括武力在内的一切手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们不惜牺牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的们要不惜作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜一切防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应不惜作出一切努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜一切避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜一切地抵抗种取

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平不惜付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜避免高度危险的行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜一切支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车不惜一切,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

不惜

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的, 被借用的, 被浸在, 被禁止的, 被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将一切使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她一切,结果却意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯,而她为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,动用包括武力在内的一切手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

牲生命追求财富。

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须代价维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的我们要作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须一切代价防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应作出一切努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当一切代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该一切地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该代价避免高度危险的行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须一切代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车一切代价,但是他相信自己的选择。

Rien ne lui coûte.

代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,
bú xī
(不顾惜;舍得) ne pas épargner
travailler sans se ménager
不惜劳苦



1. ne pas épargner
~工本 ne pas regarder à la dépense; ne pas ménager ses forces; à tout prix

2. ne pas hésiter à faire quelque chose

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将不惜一切使您满意。

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她不惜一切,结果却不如人意。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了名犯人,而她不惜为此触犯法律。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括武力一切手段。

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是不惜破坏个进程。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们不惜牺牲生命追

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯陆成果。

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目我们要不惜作出任何努力。

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须不惜一切代价防止种结果。

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目,应不惜作出一切努力。

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当不惜一切代价来避免战争。

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜一切地抵抗种取代。

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平不惜付出任何努力。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们御用发型师以及对美热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该不惜代价避免高度危险行为。

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须不惜一切代价支持其各项原则。

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己选择。

Rien ne lui coûte.

不惜代价。

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心不惜任何代价阻止提供种重要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不惜 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,