法语助手
  • 关闭

不得而知

添加到生词本

bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词否保留这种古老的形式,我就了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

这样做的效率如何仍

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需的最终费用尚

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家庭的数目,如果有的话,也

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,能否获足够经费仍

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的份现在依然

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见一,能否批准尚

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,实际人数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚不得而知

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍不得而知

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数不得而知

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少移徙者不得而知

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍不得而知

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字不得而知,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数不得而知

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身不得而知

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法所需的最终费用尚不得而知

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚不得而知

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度不得而知

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家的数目,如果有的话,也不得而知

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而知(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然不得而知

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见不一,能否批准尚不得而知

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚不得而知

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚不得而知

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数不得而知

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留种古老形式,我就不得而了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查进展情况尚不得而

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留原因仍不得而

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数不得而

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者不得而

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是样做效率如何仍不得而

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

确切数字不得而,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

种棚户区确切人数不得而

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

争论到底有没有影响到投票本身不得而

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需最终费用尚不得而

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对个工具包反应如何,目前尚不得而

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

行动服从于巴勒斯坦当局管制程度不得而

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归个人和家庭数目,如果有话,也不得而

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)案件中,犯罪者身份现在依然不得而

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对一改革需要花多少钱意见不一,能否批准尚不得而

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查水平和结果,尚不得而

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖范围和有效性尚不得而

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人建制人数,但实际人数不得而

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他词是否保留这种古老的形式,我就不得而了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚不得而

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

人被拘留的原因仍不得而

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数不得而

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者不得而

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍不得而

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字不得而,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数不得而

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身不得而

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需的最终费用尚不得而

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚不得而

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行于巴勒斯坦当局管制的程度不得而

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家庭的数目,如果有的话,也不得而

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然不得而

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这改革需要花多少钱意见不,能否批准尚不得而

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚不得而

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚不得而

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数不得而

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚不得而知

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍不得而知

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数不得而知

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非徙者不得而知

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍不得而知

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字不得而知,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数不得而知

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身不得而知

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法务所需的最终费用尚不得而知

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚不得而知

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度不得而知

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家的数目,如果有的话,也不得而知

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而知(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然不得而知

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见不一,能否批准尚不得而知

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚不得而知

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚不得而知

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数不得而知

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一被拘留的原因仍

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的数字,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需的最终费用尚

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个和家庭的数目,如果有的话,也

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获足够经费仍

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见一,能否批准尚

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000的建制数,但实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

该法庭任务所需的最终费用尚

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个工具包的反应如何,目前尚

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家庭的数目,如果有的话,也

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获足够经费仍

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪的身份现在依然

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见一,能否批准尚

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留种古老的形式,我就不得而了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚不得而

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍不得而

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门群岛物质生活素质指数不得而

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者不得而

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是样做的效率如何仍不得而

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

的确切数字不得而,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

种棚户区的确切人数不得而

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

论到底有没有影响到投票本身不得而

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需的最终费用尚不得而

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对个工具包的反应如何,目前尚不得而

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度不得而

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家庭的数目,如果有的话,也不得而

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然不得而

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对一改革需要花多少钱意见不一,能否批准尚不得而

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚不得而

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚不得而

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数不得而

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,
bú dé ér zhī
ne pas savoir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知了。

On ne connaît pas l'état d'avancement de cette investigation.

调查的进展情况尚不得而知

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍不得而知

On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.

所罗门质生活素质指数不得而知

On ne connaît donc pas le nombre de migrants en situation irrégulière dans le monde.

世界上有多少非正常移徙者不得而知

Mais on ne sait pas encore si cela a été très efficace.

但是这样做的效率如何仍不得而知

On ignore le nombre exact d'avortements et on ne peut faire qu'une estimation.

堕胎的确切数字不得而知,只能进行估计。

On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.

在这种棚户区的确切人数不得而知

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身不得而知

On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.

完成该法庭任务所需的最终费用尚不得而知

Aucune information n'a encore été reçue quant à la place qui lui est faite.

至于对这个的反应如何,目前尚不得而知

On ne sait pas bien dans quelle mesure l'Autorité palestinienne pourrait empêcher ces actions.

这些行动服从于巴勒斯坦当局管制的程度不得而知

Le nombre des personnes ou des familles sans domicile, s'il en existe, n'est pas connu.

无家可归的个人和家庭的数目,如果有的话,也不得而知

Reste à savoir si des fonds suffisants pourront être mobilisés.

该专家组现正以五个分组开展作,但能否获得足够经费仍不得而知

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留中持久性有机污染浓度不得而知(环境署 2004a)。

Dans un nombre inquiétant de cas (47), les auteurs des violations n'ont pas été identifiés.

在相当多(47起)的案件中,犯罪者的身份现在依然不得而知

À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.

但是,华盛顿对这一改革需要花多少钱意见不一,能否批准尚不得而知

La compétence de l'équipe et les résultats de l'investigation ne sont pas connus à l'heure actuelle.

此次调查的水平和结果,尚不得而知

On ignore à ce stade quelle est leur efficacité et combien de personnes en ont bénéficié.

它们涵盖的范围和有效性尚不得而知

Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).

根据官方资料,阿富汗国家警察几乎已经达到62 000人的建制人数,但实际人数不得而知

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,