Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
有钱人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很
当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那幸的女人死亡的时
就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一幸的消息就是
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发了
幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过幸的时
!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
事故只
过是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,
些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸
人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他旨在帮助那些
幸
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸
女人死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸
消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸
孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸
时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸
是
万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸
商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸
是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸
是,姐姐给他介绍
年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较
幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
一连串
幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一八百万平方米
泥石流淹没这座
幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸
遭遇
话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这有钱人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助些
幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一幸的消息就是这
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能过这
幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这事故只
过是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万方米的泥石流淹没这座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己
幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济
幸
。
Son programme consiste à aider les déshérités.
计划旨在帮助那些
幸
。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸
女
死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸
消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸
孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了
幸
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸
时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸
是它千真
。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
大喊着,请你保护我这个
幸
商
Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸
是,
又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸
是,姐姐给
介绍
年轻女
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,
只会拆散那种女
比较
幸
恋
。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在
头上
一连串
幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百平方米
泥石流淹没这座
幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
幸
遭遇
话,我们之中没有
去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸
是,这些
以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
有钱人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的
,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一幸的消息就
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开,可能他家里发生了
幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
消息虽然来得如此突然,但
幸的
它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的
,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的
,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
事故只
过
以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的
,
些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说
的
幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那些
幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的
,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女人死亡的时刻就要到
。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸的消息就
这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作这
幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生
幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸的
它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
大喊着,请你保护我这个
幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的
,
没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的
,姐姐给
介绍的年轻女人
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为
能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但Alex的工作有一项准则,
只会拆散那种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过
以后落在
头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的
,这些人以上帝
居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己
。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希望快点长
。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
计划旨在帮助那些
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个女人死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
着,请你保护我这个
商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.是,
又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
是,姐姐给
介绍
年轻女人
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,
只会拆散那种女人比较
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在
头上
一连串
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
遭遇
话,我们之中没有人去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
的孩子都希望快点长
。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
有钱人经常接济
的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一的消息就是
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
消息虽然来得如此突然,但
的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他喊着,请你保护我
的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
事故只
过是以后落在他头上的一连串
的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没座
的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
的是,
些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
有
人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一幸的消息就是
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
开始想象,可能他家里发生了
幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
衷心祝愿你们能平安度过
幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
事故只
过是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,
们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,
些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸
人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些
幸
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸
女人死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸
消息就是这个世界
会
发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸
孩子唯一
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可他家里发生了
幸
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们平安度过这
幸
时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸
是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸
商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸
是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸
是,姐姐给他介绍
年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸
小渔夫,为了
够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较
幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
一连串
幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座
幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸
遭遇
话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。