法语助手
  • 关闭

不存在的

添加到生词本

nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上卖朋友商店,人们商人那里买到朋友,所以人们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、法律上,只有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

可见也是

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,论、法学和实践上都关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

能接受使依赖和发达永久农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

体育方面,25从生上讲,性别平等是

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前国农村社区确定状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有违伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在卖朋友商店,们在商那里买不到朋友,所们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律上,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可表示一个事实上并存在

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

。因为圣诞老和聪明都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都存在关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在卖朋友商店,们在商那里买不到朋友,所以们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主存在法律上,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

词可以表示一事实上并存在概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

。因为圣诞老和聪明都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都存在关于这一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有违伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在商店,们在商那里买不到,所以们也就没有了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律上,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并存在

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

。因为圣诞老和聪明都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都存在关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界存在卖朋友商店,人们在商人那里买到朋友,所以人们也有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实存在概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践存在关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上卖朋友商店,人们在商人那里买到朋友,所人们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、法律上,只有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可表示一个事实上并概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们能接受使依赖和发达永久农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我农村社区确定状况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在卖朋友商店,人们在商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律上,只存在

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

醒每个人,存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并存在概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都存在关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在重复承诺和保证义务取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

存在,而忠诚也被视为有违人伦。

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策问题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在卖朋友商店,人们在商人那里买不到朋友,所人们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律上,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可表示一个事实上并存在概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

,在论、法学和实践上都存在关于这个问题一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,
nul, -le
absent 法 语 助手

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本存在,而忠诚婚姻也被视为有违

Egaux, pas de devoirs sans droits !

样,也存在无权利义务!

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也存在要更换政策题.

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上存在卖朋友商店,们在商那里买不到朋友,所以们也就没有朋友了。

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、存在法律上,只存在有真

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每存在无义务制衡权利。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

词可以表示一事实上并存在概念。

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

。因为圣诞老和聪明都是存在

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是存在

De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.

此外,在论、法学和实践上都存在关于一致意见。

En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

换言之,存在联合国以外其他选择。

Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.

常识指出,存在替代和平解决办法。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治题。

L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.

(3) 是否存在提供重复承诺和保证义务将取决于案件情况。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和发达永久存在农业保护主义。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为存在上诉由,因而拒绝提供法律援助。

Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在一部分。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时存在法律上歧视。

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

在体育方面,25从生上讲,性别平等是存在

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在确定状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地,