Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本,而忠诚
婚姻也被视为有违人伦。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本,而忠诚
婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也无权利
义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也要更换政策
问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上卖朋友
商店,人们
商人那里买
到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、
法律上
真
,只
有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,无义务制衡
权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明女人都是
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
是
可见
,
也是
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,论、法
学和实践上都
关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,联合国以外
其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,替代和平
解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免
明确或
争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否提供
重复
承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
们
能接受使依赖和
发达永久
农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为
上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教容忍是其
由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时
法律上
歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体育方面,25从生
上讲,性别平等是
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前国农村社区
确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违
伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友商店,
们在商
那里买不到朋友,所
们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个,不存在无义务制衡
权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并不存在
。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工。因为圣诞老
和聪明
女
都是不存在
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见,我也是不存在
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国外
其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不存在上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在不确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策的.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友的商店,们在商
那里买不到朋友,所以
们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主、不存在法律上的真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每,不存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一词可以表示一
事实上并不存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工。因为圣诞老
和聪明的女
都是不存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这
的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不存在上诉的由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖的商店,
们在商
那里买不到
,所以
们也就没有
了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个,不存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
。因为圣诞老
和聪明的女
都是不存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不存在上诉的由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请作时不存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界存在卖朋友的商店,人们在商人那里买
到朋友,所以人们也
有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、存在法律
的真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是可见的,我也是
存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践
都
存在关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为存在
诉的
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教容忍是其存在的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时存在法律
的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生讲,性别平等是
存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在的确定状况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上在卖朋友的商店,人们在商人那里买
到朋友,所
人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、在法律上的真
,只
在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并
在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是可见的,我也是
在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都
在关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,在联
外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或
在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否在提供
重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久
在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为在上诉的
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教容忍是其
在的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是
在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我农村社区
在的
确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友的商店,人们在商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的,只存在有
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
醒每个人,不存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是不存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在供不重复的承诺和保证的义务
取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不存在上诉的由,因而拒绝
供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又减缓目前我国农村社区存在的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚不存在,而忠诚
婚
也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友商店,人们在商人那里买不到朋友,所
人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并不存在
概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明女人都是不存在
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见,我也是不存在
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此,在
论、法
学和实践上都不存在关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不存在上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在不确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
样,也不存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策的题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友的商店,们在商
那里买不到朋友,所以
们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每,不存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一词可以表示一
事实上并不存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工。因为圣诞老
和聪明的女
都是不存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于
题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不存在上诉的由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。