Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖方式,在这样大
房子里,总
不够暖和。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖方式,在这样大
房子里,总
不够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店商品不够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个子
不够
。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能广告
得不够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个子
不够
。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家笔触不够雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到
人手不够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱不够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是
暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们顽强,
机灵,也
敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例子是的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得
。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例子是的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还好,
过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数,你
完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
管采用哪种取暖的方式,在
样大的房子里,总是
暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们强,
机灵,也
敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
家商店的商品
丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一例子是
的。
Ce plat manque de sel.
菜咸味
。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得
。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一例子是
的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
还
好,
过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
支小家伙跑得
快,轻而易举地被抓
。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
画家的笔触
雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
笔钱
您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数,你
完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间,今天小赵无法仔细阅读
篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房,
是不够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品不够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例是不够的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得不够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例是不够的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触不够有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱不够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是
暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们顽强,
机灵,也
敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例子是的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
管
精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得
。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例子是的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还,
开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数,你
完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
管采用哪种取暖的方式,在这样大的房
里,总
够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们够顽强,
够机灵,也
够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例够的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管够精致,但
得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能广告
得
够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例够的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还够好,
过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触够雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只人手
够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数够,你
完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这的
品不够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例子是不够的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得不够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例子是不够的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小得不够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画的笔触不够雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱不够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品不够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例子是不够的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告得不够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例子是不够的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触不够雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱不够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知,
我重复次数不够,
不完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家商店的商品不够丰。
Un seul exemple ne suffit pas.
一个例子是不够的。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值一看。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告不够。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
一个例子是不够的。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我能加速(前进)吗?我
不够快!
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑不够快,轻而易举地被抓住。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触不够雄健有力。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这笔钱不够您花多久。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不够。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
简洁还不够, 还须明了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。