法语助手
  • 关闭
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱不及她好。
2. (来不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

Il n'est pas de taille.

他力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


camphorifère, camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得她好。
2. (来) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是第四十次考试

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩

Ils sont encore à la bourre.

们又要来

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

Il n'est pas de taille.

力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得不及她好。
2. (来不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

,大家都迫不及待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

们又要来不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几可能就来不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

不及

Il n'est pas de taille.

力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得好。
2. () trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得她好。
2. () trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔但口格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

他第四十次考格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候了,但都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (来及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有词的错误,我当时抄写的时候来了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星的时候,却总是许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

几天可能就了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


cancun, Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得她好。
2. (来) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是第四十次考试

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩

Ils sont encore à la bourre.

们又要来

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

Il n'est pas de taille.

力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得她好。
2. (来) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫地等着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


canfieldite, canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,