法语助手
  • 关闭

不协调

添加到生词本

bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致同(建设)项目之间对水资源的管理

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

看,关于人类基因组的标准很

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时间,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统合时宜、运作良且一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带更大的复杂性和

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时间协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的协调并不是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

一级的协调一致的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

机构之协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某协调的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之的竞争导致同(建设)项目之对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

助国由于政年度协调,无法作出认

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统宜、运作良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

法域则采用存在资产等其他理由”之存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有协调,有寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更大的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的协调是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商的竞争导致不同(建设)项对水源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存等其他理由”某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更大的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的协调并不是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时间协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法用存在产等其他理由”之间存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后手段――终止协调一致条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定或职能团体范围内以协调方式产生

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更大复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上协调、性骚扰和种族骚扰方面条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领协调并不是电子合同所特有

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级协调一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

机构之协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某协调的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之的竞争导致同(建设)项目之对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

助国由于政年度协调,无法作出认

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统宜、运作良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

法域则采用存在资产等其他理由”之存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有协调,有寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更大的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的协调是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时间协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等理由”之间存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安理会带来更大的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领域的协调并不是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

些机构之间协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

而,运营商之间的竞争导致不同(建设)目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于政年度时间协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,定与附于第5条草案的指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

而,很可能为安理会带来更大的复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

而,合同订立领域的协调并不是电子合同所特有的。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
Fr helper cop yright

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

Ta stature est hors de proportion.

身材比例协调

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

机构之间协调,致使效力减少。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某协调做法。

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水资源协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组标准很协调

Ce tableau manque d'ensemble.

这幅画协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

捐助国由于政年度时间协调,无法作出认捐。

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

则采用存在资产等其他由”之间存在某种协调

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案指示性清单协调

Ce roman manque d'unité.

这部小说写得协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有协调,有寂寞。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后手段――终止协调一致条约。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定或职能团体范围内以协调方式产生

Mais cela va probablement susciter plus de difficultés et un manque d'harmonie au sein du Conseil.

然而,这很可能为安会带来更大复杂性和协调

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上协调、性骚扰和种族骚扰方面条款。

L'Inde estime que le développement ne saurait être atteint par le biais de politiques ponctuelles et non coordonnées.

印度认为,政策零散、协调就无法实现发展。

Cependant, le manque d'uniformité dans le domaine de la formation des contrats n'est pas particulier aux contrats électroniques.

然而,合同订立领协调并不是电子合同所特有

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级协调一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,