法语助手
  • 关闭

不分青红皂白

添加到生词本

bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

们还死于在口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有人能逃脱

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对地使用杀伤人员地雷感到切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

青红皂使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责青红皂平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到青红皂

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

走近民宅,青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查许多有关青红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

青红皂地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道真主党有多么残酷和青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器青红皂地杀人,遇害中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂平民的

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查有关红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道真主党有么残酷和红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器红皂地杀人,遇害者中大数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

们重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂用机连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

们同国际社会一样对不分青红皂使用人员雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集不分青红皂使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂人,遇者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们分青地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义分疆界,也分青

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

分青的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责分青袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们分青地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了分青的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,分青地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们分青地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有分青攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

分青地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和分青

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和分青的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有分青影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“分青”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔分青地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对分青地使用杀伤人员地雷感到切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区分青地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器分青地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动分青地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,