法语助手
  • 关闭

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和工作精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和努力到了价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎层次孜孜地作出层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多代表团作出孜孜努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜尽职精神和执著工作态表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一支持是我们孜孜努力和我们希望支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他工作人员,他们孜孜地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


Fulgoraria, fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、到老,一个人应该,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层次孜孜高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多代表团孜孜努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜尽职精神和执著态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一支持是我们孜孜努力和我们希望支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生地辛勤工

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他人员,他们孜孜地辛勤努力,献身工

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


fulmination, fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他的执着和不倦工作的精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜不倦地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学不倦,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任的主席大使孜孜不倦的工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面的勤奋和不倦的努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层孜孜不倦地作出的高层努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜不倦的尽职精神和执著的工作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一的支持是我们孜孜不倦的努力和我们的希望的支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长的不倦努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作的不倦努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会的各项决定,经常需要长期的努力和孜孜不倦的工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生的不倦地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散的午后,乔布就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全的孜孜不倦的努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他的工作人员,他们孜孜不倦地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜不倦,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突的持久解决作出不倦努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和工作精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层次孜孜地作出高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多代表团作出孜孜努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜尽职精神和执著工作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一持是我们孜孜努力和我们希望

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他工作人,他们孜孜地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


fumière, fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和不倦工作精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但不倦地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学不倦,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大不倦工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和不倦努力到了度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎层次不倦地作层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多代表团作不倦努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们不倦尽职精神和执著工作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一支持是我们不倦努力和我们希望支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长不倦努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作不倦努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和不倦工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生不倦地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就不倦地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,不倦,而不是在秋天图书馆感情,更不稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全不倦努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他工作人员,他们不倦地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女不倦,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作不倦努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


funambulesque, funambulisme, Funaria, funboard, funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

同声传译人员不倦的努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们在日内瓦怀念他的执着和不倦工作的精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜不倦地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学不倦,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面的勤奋和不倦的努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层次孜孜不倦地作出的高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜不倦的尽职精神和执著的工作态度表示

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一的支持是我们孜孜不倦的努力和我们的希望的支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也潘基文秘书长的不倦努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作的不倦努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

执行安理会的各项决定,经常需要长期的努力和孜孜不倦的工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要大会前任主席平先生的不倦地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散的午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的情,更不稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全的孜孜不倦的努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他的工作人员,他们孜孜不倦地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜不倦,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突的持久解决作出不倦努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢、但孜孜努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层次孜孜作出高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激提到如此多代表团作出孜孜努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜尽职精神和执著作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一支持是我们孜孜努力和我们希望支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生辛勤作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他作人员,他们孜孜辛勤努力,献身作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


furan, furanne, furanyl, furapromide, furax, furazane, furazano, furazolidone, Furcraea, furet,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲人~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

将在日内他的执着和不倦工作的精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

国政府在慢慢地、但不倦地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,一个人应该好学不倦,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

也感谢即将离任的主席桑德斯大使不倦的工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面的勤奋和不倦的努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

欢迎高层次不倦地作出的高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

还必须感激地提到如此多的代表团作出的不倦的努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

也对他不倦的尽职精神和执著的工作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如一的支持是不倦的努力和的希望的支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

也感谢潘基文秘书长的不倦努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作的不倦努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会的各项决定,经常需要长期的努力和不倦的工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

要感谢大会前任主席平先生的不倦地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散的午后,乔布斯就不倦地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全的不倦的努力值得全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

还谨赞赏科菲·安南先生和他的工作人员,他不倦地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女不倦,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突的持久解决作出不倦努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


furfural, furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

infatigable; inlassable诲~enseigner sans jamais se lasser; instruire inlassablement

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译努力和容忍。

Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.

我们将在日内瓦怀念他执着和工作精神。

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢地、但孜孜地努力改善瑙鲁。

Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.

活到老、学到老,应该好学,直到死为止。

Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.

我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜工作。

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和努力到了高度评价。

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎高层次孜孜地作出高层次外交努力。

Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.

我还必须感激地提到如此多代表团作出孜孜努力。

Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.

我们也对他们孜孜尽职精神和执著工作态度表示感谢。

Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.

他始终如支持是我们孜孜努力和我们希望支柱。

Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.

我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。

Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.

我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作努力。

Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.

必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜工作。

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席平先生地辛勤工作。

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数秋天懒散午后,乔布斯就孜孜地坐在这些苹果树下思考。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,欢笑,喜悦,孜孜,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。

Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.

他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力支持。

J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.

我还谨赞赏科菲·安南先生和他工作员,他们孜孜地辛勤努力,献身工作。

Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.

由于农村妇女孜孜,喀麦隆实现粮食自给自足。

Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.

最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不倦 的法语例句

用户正在搜索


fuselée, fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible, fusicladium, Fusicoccum, Fusidium, fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite, fuso, fusol, fusse, fussurationde, fustanelle, fustazol, fuster, fustet, fustigation, fustiger, fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,