La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女问题
并
普遍。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女问题
并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭妇女嫁给非
人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非籍配偶授予国籍也要服从该条款
管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
有一个将两性平等纳入主流
极为有利
环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行一次调查,51 也揭示了
持续存
食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术
比例异常
。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
社会早已认识到作为女人所面对
挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜
危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,取得了巨大
社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和政府之间
问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
和其他一些国家也正
使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
还正
谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
没有利用电子手段检索数据
设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
没有提供此类援助
能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
设立了一个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服
款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一
将两性平等纳入主流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两
主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000
冰川湖泊,其中有24
查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用
方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一
全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身
使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一个将两性平等纳入主流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来行的一次调查,51 也揭示了
丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济
。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
泊尔认为这是难民和
丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的
力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一个将两性平等纳入主流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性
疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手
,
别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手
检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭妇女嫁给非
人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
有一个将两性平等纳入主流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
的急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
、
度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
没有利用电子手段检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
设立了一个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女问题在
丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款
管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一个将两性平等纳入主流
极为有利
环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行一次调查,51 也揭示了
丹持续存在
粮食安
问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹
急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术
异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对
挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大
社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和丹政府之间
问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据
设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助
能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一个
国妇女儿童委员会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一个将两
平等纳入主流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急
道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手
,
是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手
检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人
本身并
能使她沦
无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有
个将两性平等纳入主流的极
有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的次调查,51 也揭示了
丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已
识到作
女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000个冰川湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔是难民和
丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他
些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑警组织,
将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享
观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了
个全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并
普遍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
丹有一
将
性平等
流的极为有利的环境。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾病非常普遍。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
La société bhoutanaise reconnaît depuis longtemps qu'il est difficile d'être une femme.
丹社会早已认识到作为女人所面对的挑战。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变化问题有
要关切。
Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.
丹有约3 000
冰川湖泊,其中有24
被查明有潜在危险。
Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.
过去45年来,丹取得了巨大的社会经济进展。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是难民和丹政府之间的问题。
Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.
丹和其他一些国家也正在使用该方法。
Bhoutan, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Pakistan.
丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加
刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据的设施。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Le Bhoutan ne fabrique ni n'exporte aucune arme ni technologie liée aux armes.
丹既
生产也
出口任何武器或武器技术。
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Au Bhoutan, une Commission nationale sur les femmes et les enfants a été instaurée.
丹设立了一
全国妇女儿童委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。